Mary Margaret O'Hara — Anew Day 가사 및 번역
이 페이지에는 Mary Margaret O'Hara의 노래 "Anew Day"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
though they’re tears round your heart
and your eyes are of stone
every bright star
will pale when you come home
though the ground is wet with sorrow
it will always look that way
everyone walk in brightness
cause it’s anew day
anew day
spring and the rose again
will see the living end
when your heart is sick with wonder
at a long and lonely way
walk in brightness
cause it’s anew day
anew day
oh dream of mine
not lost in sleep
i’ll call you down
with the love you don’t give words to
with the love you give away
everybody walk in brightness
cause it’s anew day
anew day
is it better to
disappear
than just to stand so near a hole?
when your own hand won’t recognize
your face
makes you maybe go someplace
with the tears round your heart
and the stone in your eyes
look out your change of heart
and look at the same skies
over ground wet with sorrow
that will always look that way
everybody walk in brightness
it’s anew day
anew day
you and the rose again
will be the living end
when your heart is sick with wonder
at the long and lonely way
walk in brightness
cause it’s anew day
anew day
가사 번역
눈물 흘리고 있지만
그리고 당신의 눈은 돌의 입니다
모든 밝은 별
당신이 집에 올 때 창백해질 것입니다
비록 땅이 슬픔에 젖었지만
그것은 항상 그렇게 볼 것이다
모두가 밝기에 걸어
오늘이 휴일이니까
휴일일
봄과 장미 다시
살아있는 끝을 볼 것이다
당신의 마음이 궁금해 아픈 경우
길고 외로운 길
밝기 산책
오늘이 휴일이니까
휴일일
오,내 꿈
잠을 분실 하지
내가 전화할게
사랑으로 당신은 말을 하지 않습니다
당신이 멀리 줄 사랑
모두 밝기로 걸어
오늘이 휴일이니까
휴일일
이 더 나은 무엇입니까
사라짐
그냥 구멍 근처에 서보다?
자기 손이 알아보지 못할 때
당신의 얼굴
널 어딘가로
눈물이 너의 마음을 둥글게 되면서
그리고 당신의 눈에 돌
당신의 마음 변경을 봐
그리고 같은 하늘을 봐
슬픔에 젖은 땅
그건 항상 그렇게 보일 것입니다
모두 밝기로 걸어
그것은 새로운 날입니다
휴일일
당신과 장미를 다시
살아있는 끝이 될 것입니다
당신의 마음이 궁금해 아픈 경우
길고 외로운 길
밝기 산책
오늘이 휴일이니까
휴일일