Mary Martin — But Not for Me (from "Girl Crazy") 가사 및 번역

이 페이지에는 Mary Martin의 노래 "But Not for Me (from "Girl Crazy")"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Old man Sunshine, listen you
Never tell me dreams come true
Just try it and I’ll start a riot
Beatrice Fairfax, don’t you dare
Ever tell me he will care
I’m certain it’s the final curtain
I never want to hear from any cheerful Polyannas
Who tell you fate supplies a mate
It’s all bananas
They’re writing songs of love but not for me A lucky stars above but not for me With love to lead the way
I found more clouds more clouds of grey
Than any rush or play could gurantee
I was a fool to fall and get that way
Hi ho alas and also lack a day
Although I can’t dismiss the memory of his kiss
I guess he’s not for me But not for me But not for me I know that love’s a game
I’m puzzled just the same
Was I the moth or flame I’m all at sea
It all began so well but what an end
This is the time a fella needs a shred
When every happy plot ends with a marriage knot
And there’s no knot for me I guess he’s not for me

가사 번역

노인 햇빛,잘 들어
꿈이 이루어진다는 말은 절대 하지 마
그냥 그것을 시도하고 나는 폭동을 시작합니다
베아트리스 페어팩스
이제까지 그가 신경 것 말해
마지막 커튼일 거야
나는 어떤 쾌활한 폴리아나에서 결코 듣고 싶지 않다
누가 운명은 짝을 제공 말해
그것은 모든 바나나입니다
그들은 사랑의 노래를 쓰고 있지만 나를 위해 위의 행운의 별하지만 길을 이끌 사랑 나를 위해 아닙니다
나는 회색의 구름을 더 많이 발견했다
어떤 러시 또는 놀이보다 보장 할 수 있습니다
나는 바보였어.넘어지면서 그런 식으로 말했어.
안녕하세요 호 아아 또한 하루 부족
나는 그의 키스의 기억을 기각 할 수는 없지만
나는 그가 나를 위해 아니지만 나를 위해 아니지만 나를 위해 나는 사랑이 게임의 것을 알고 같아요
난 그냥 같은 의아해 해요
나는 나방 또는 불꽃 나는 모든 바다에 있어요
그것은 모든 너무 잘 시작했지만 무슨 끝
이 때 남자는 분쇄가 필요합니다
모든 행복한 플롯이 결혼 매듭으로 끝날 때
내게 매듭도 없고

노래 But Not for Me (from "Girl Crazy")의 뮤직 비디오(Mary Martin)