Mary Martin — The Sound of Music 가사 및 번역

이 페이지에는 Mary Martin의 노래 "The Sound of Music"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

CHILDREN:
The hills are alive
With the sound of music,
With songs they have sung,
For a thousand years.
The hills fill my heart,
With the sound of music.
My heart wants to sing every song it hears.
My heart wants to beat like the wings
Of the birds that rise from the lake
To the trees.
My heart wants to sigh
Like a chime that flies
From a church on a breeze,
To laugh like a brook when it trips and falls
Over stones on its way
To sing through the night,
Like a lark who is learning to pray.
CAPTAIN:
I go to the hills
When my heart is lonely.
I know I will hear
What I heard before.
My heart will be blessed
With the sound of music
And I’ll sing once more

가사 번역

아이들:
언덕은 살아있다
음악의 소리와 함께,
노래도 불렀고,
천 년 동안
언덕 내 마음을 채우기,
음악의 소리와 함께.
내 마음은 듣는 모든 노래를 노래하고 싶어.
날개처럼 두들겨 패고 싶어
호수에서 일어나는 새들 중
나무에
내 마음은 한숨을 원한다
차임처럼 날아
한 교회에서 바람,
이 여행과 떨어질 때 브룩처럼 웃음을합니다
그것의 방법에 돌 이상
밤을 통해 노래,
기도하는 법을 배우는 종달새처럼
선장:
나는 언덕으로 이동
내 마음이 외로울 때
나는 내가 듣게 될 것입니다 알고
내가 전에 들었다.
내 마음은 축복받을 것이다
음악의 소리와 함께
그리고 나는 한 번 더 노래 할 것이다