Mary Stallings — Surrey With The Fringe On Top 가사 및 번역

이 페이지에는 Mary Stallings의 노래 "Surrey With The Fringe On Top"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Chicks and ducks and geese better scurry
When I take you out in my surrey
When I take you out in my surrey
With the fringe on top!
Watch that fringe and see how it flutters
When I drive them high steppin' strutters
Nosey pokes’ll peek through their shutters
And their eyes will pop!
The wheels are yellow, the upholstery’s brown
The dashboard’s genuine leather
With isinglass curtains you can roll right down
In case there’s a change in the weather!
Two bright sidelight’s winkin' and blinkin'
Ain’t no finer rig I’m a-thinkin'!
You can keep your rig if you’re thinkin' that I’d care to swap
For that shiny little surrey with the fringe on the top!

가사 번역

병아리와 오리와 거위는 더 나은 질풍
내 써리에 당신을 데려 갈 때
내 써리에 당신을 데려 갈 때
프린지 위에!
그 프린지를보고 그것이 어떻게 빗나가는지보십시오
내가 그들을 높은 강도의 거머리를 운전할 때
코를 찌르면 셔터가 뚫려요
그리고 그들의 눈이 터질 것입니다!
바퀴는 노랗습니다,실내 장식품의 갈색
대시보드의 정품 가죽
Isinglass 커튼으로 당신은 바로 아래로 롤백 할 수 있습니다
날씨가 변할 경우를 대비해서!
두 개의 밝은 사이드 라이트의 윙크와 블링킨
더 정밀한 의장이 아닙니다 나는'생각하고 있습니다!
제가 교환할 거라 생각하신다면 유정을 보관하세요
프린지 위에 있는 반짝이는 작은 써리를 위해!