Maryla Rodowicz — Co Się Stało Z Mamą? 가사 및 번역
이 페이지에는 Maryla Rodowicz의 노래 "Co Się Stało Z Mamą?"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Był ślub wśród najwyższych sfer
Taki odlot każdy mieć by chciał
Sto prób odbyło się
Żeby każdy swoje miejsce znał
Już miał gruchnąć marsz
Biskup stułę w gładkie dłonie wziął…
Gdy ktoś z pierwszych ław
Nagle wrzasnął rany Boskie STOP!
I zrobił się szum
Jak nie wiem co-o o Gdy cały ten tłum ryknął na głos:
Co się stało z Mamą?
Mama zniknęła stąd
Krótką chwilę była
Gdzieś się zmyła
Każdy trzeba przeszukać kąt
Co się stało z Mamą?
Ktoś musiał widzieć ją
Cały ślub wstrzymamy
Bo bez Mamy
Wszyscy goście jak dzieci są
Zaczął się ruch
Jak na placu pełnym blaszanych szczęk
Wzdłuż naw rozległ się
Telefonów komórkowych brzęk
Do drzwi wszyscy pchali się
Jakby przed czymś szybko chcieli zbiec
Wciąż rósł przed kościołem kurz
Tak za Mercem szybko śmigał Merc!
Za chwilę przez fax
To poszło na kraj-aj-jaj
I wśród innych kraks
Ten problem był naj-naj-naj: Co się stało z mamą?
Mama tak na oko ze dwa metry wysoka
Uwielbia stek i gulasz
Na plecach ma tatuaż
Gdy grozi wielka wsypa
To wyskakuje z jeepa
Tak się ten opis kończy
A teraz list gończy
가사 번역
더 높은 구체들 사이에서 결혼식이 있었다.
이 종류의 사람이 원하는 것 휴식
100 번의 리허설이 지났습니다
그래서 모든 사람들이 그들의 장소를 알고 있습니다
그는 3 월에 있었다
주교가 의자를 매끄러운 손에 넣었어…
때 첫 번째 법률 중 하나
갑자기 신성의 중지를 소리 쳤다!
그리고 소음이 되었다
사람들이 다 큰 소리로 포효했을 때 나는 무엇을-오 모르겠어요:
엄마는 어떻게 된 거야?
엄마는 여기에서 사라
짧은 순간이 있었다
어딘가에 사라
모두가 구석을 찾아야한다
엄마는 어떻게 된 거야?
누군가 그것을 보았을 것입니다
결혼식 전체를 연기하겠습니다
엄마 없이
모든 손님은 어린이 같다
운동 시작
마치 양철 턱으로 가득 찬 사각형처럼
통로를 따라 목소리가 울렸다
휴대 전화 울림
모두가 문을 위해 흔들었다
마치 그들이 무언가로부터 빠르게 달리고 싶어했던 것처럼
아직도 교회 앞에서 먼지가 자라고 있었어요
너무 빨리 머크는 머크 후 경주했다!
팩스로 한 분 안에
그것은 국가 aj 계란에 갔다
그리고 다른 사고 중
이 문제는 나즈-나즈-나제이었다:엄마에게 무슨 일?
엄마 련 륙::눈 가 두 미터 높
그녀는 스테이크와 스튜를 좋아합니다
등에 문신이 있네요
큰일 났을 때
그것은 지프에서 점프
이 설명이 끝나는 방법은 다음과 같습니다
그리고 지금 방향