Maryla Rodowicz — Człowiek, Człowiek 가사 및 번역

이 페이지에는 Maryla Rodowicz의 노래 "Człowiek, Człowiek"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Tyle miał nam dać, że aż brakło tchu
Nasz świat, nasz brat, nasz król
A za oknem szadź, popłuczyny snu
I strach i krach, i ból
Gdy nadzieje w pył
Jak skrzydełko ćmy — starte
Czy wystarczy sił
By odegnać łzy żartem
Człowiek, człowiek
To brzmi dumnie gdy w trumnie
Lecz nim minie brzmi w trzcinie
Człowiek — numer buta, marszruta, imię
Lwem nie będziesz
Choćbyś z diabłem
Był w zmowie wolny
Ale klatkę masz w sobie
W sercu, w duszy, w głowie
I słowie człowiek
Dzieci poszły precz, starzy idą w piach
I bunt i czas się bać
Życie ładna rzecz, a najbardziej w snach
Więc grunt to mieć gdzie spać
Myśli naszych kruk
Przy niebieskim siadł tronie
Jeśli nie daj Bóg
Boga nie ma tam — to koniec
Człowiek, człowiek…

가사 번역

너무 많은 그는 그것이 그의 숨을 멀리했다 우리에게 줄 수 있었다.
우리의 세계,우리의 형제 우리의 왕이
그리고 창 밖,한 단계,수면 세척
그리고 공포와 위기,고통
희망이 먼지에 있을 때
나방의 날개처럼
당신은 충분한 힘이 있습니까
농담으로 눈물을 막으려고
남자,남자
관에 있을 때 자랑스럽군
그러나 그것이 통과하기 전에,그것은 갈대에 소리가 날 것입니다.
사람-신발 번호,경로,이름
넌 사자가 될 수 없어
심지어 악마
카후트에 있었어요
하지만 감옥은 네 안에 있어
마음 속에 영혼 머리 속에
그리고 단어 남자
아이들은 떠났고 늙은이는 모래 속에 사라졌어
그리고 반란,두려워 할 시간
인생은 즐거운 것,그리고 대부분의 모든 꿈
그래서 땅은 잠을 잘 곳입니다
우리 까마귀의 생각
푸른 왕좌에 앉아
하나님이 금지하는 경우
하나님은 거기에 없다-그것은 모든 끝났다
남자,남자…