Maryla Rodowicz — Drugi But 가사 및 번역

이 페이지에는 Maryla Rodowicz의 노래 "Drugi But"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Upijmy się dziś pastą kiwi
Nie takie rzeczy pijał lud
I żyjmy piękni i szczęśliwi
Przy jednym bucie drugi but
Gdybyśmy byli nie do pary
To nic mi nie mów, nie pesz mnie
Wystarczy przecież trochę wiary
I już jest dobrze, a nie źle!
Bu, bu, bu, bu, buty dwa
Prawy ty, lewy ja
Bu, bu, bu, bu, buty dwa
Prawy ty, lewy ja
Popatrzmy w zapomniane nuty
Etiudy, co się zwie l’amur
I chodźmy naprzód jak dwa nowe buty
Złączone sznurowadłem w chór
A kiedy nam się wytrą serca
Od szarych bruków twardych dni
Oddajcie ludzie nas do szewca
I znów staniemy do tej gry !
Bu, bu, bu, bu, buty dwa
Prawy ty, lewy ja
Bu, bu, bu, bu, buty dwa
Prawy ty, lewy ja…

가사 번역

오늘 키위 붙여 넣기를 마시 자
사람들이 마시는게 아니라
그리고 아름답고 행복하게 살자
한 신발로 다른 신발
우리가 커플이 아니었다면
그럼 아무말도 하지마 마시지 마
약간의 믿음은 충분하다
그리고 그것은 나쁜,좋은!
부 부 부 부,신발 두 개의
당신 말이 맞아,난 떠났어
부 부 부 부,신발 두 개의
당신 말이 맞아,난 떠났어
의 잊혀진 노트를 살펴 보자
'무르'라 불리는 무르
그리고 앞으로 두 개의 새로운 신발처럼 가자
코러스의 레이스에 의해 연결
그리고 우리의 마음을 닦아 때
단단한 일의 회색 자갈에서
코블러에게 대원들에게
그리고 우리는이 게임을 다시 할 것입니다!
부 부 부 부,신발 두 개의
당신 말이 맞아,난 떠났어
부 부 부 부,신발 두 개의
당신 말이 맞아,난 떠났어…