Mass Hysteria — Dysphoria 가사 및 번역

이 페이지에는 Mass Hysteria의 노래 "Dysphoria"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Je n’ai pas connu mon Everest
Le plus grand dépassement de soi
Vu le chemin qu’il me reste
Ça ne tient vraiment qu'à moi
Il y a longtemps que je peste
Qu’il faut que je m’occupe de ça
Mais qu’est-ce qui m’en empêche?
Dysphoria
Dysphoria
Dysphoria
On se chauffe quand on manifeste
Dans les rues de notre état
L’injustice et l’exploitation restent
Les deux bras de ce monstre froid
Tout cela me parait indigeste
Braves gens comment laisser faire ça?
De Sartre à Satan il n’y a qu’un pas
Dysphoria
Dysphoria
He will take much to have good time
He will take much to have good time
He will take much to have good time
He will take much to have good time
Dysphoria
Dysphoria
He will take much to have good time
Je n’ai pas connu mon Everest
Le plus grand dépassement de soi
Vu le chemin qu’il me reste
Ça ne tient vraiment qu'à moi
Je n’ai pas connu mon Everest
Le plus grand dépassement de soi
Vu le chemin qu’il me reste
Ça ne tient vraiment qu'à moi
Je n’ai pas connu mon Everest
Le plus grand dépassement de soi
Mais qu’est-ce qui m’en empêche?
Dysphoria
(Merci à Toinx pour cettes paroles)

가사 번역

나는 에베레스트를 몰랐다
가장 큰 자기 사업
내가 남긴 길을 보는 것
그것은 정말로 나에게 달려 있습니다.
오랫동안 졸라댔잖아
내가 처리해야 한다고
그러나 나를 멈추는 것은 무엇입니까?
불쾌감
불쾌감
불쾌감
우리가 매니페스트 때 우리는 가열 얻을
우리의 국가의 거리에
부정과 착취는 남아있다
이 차가운 괴물의 두 팔
이 모든 것이 나에게 소화가 안되는 것처럼 보인다
용감한 사람들은 어떻게 그렇게 할 수 있도록?
사르트르에서 사탄에 이르기까지 단 한 단계 만 있습니다
불쾌감
불쾌감
그는 좋은 시간이 많이 걸릴 것입니다
그는 좋은 시간이 많이 걸릴 것입니다
그는 좋은 시간이 많이 걸릴 것입니다
그는 좋은 시간이 많이 걸릴 것입니다
불쾌감
불쾌감
그는 좋은 시간이 많이 걸릴 것입니다
나는 에베레스트를 몰랐다
가장 큰 자기 사업
내가 남긴 길을 보는 것
그것은 정말로 나에게 달려 있습니다.
나는 에베레스트를 몰랐다
가장 큰 자기 사업
내가 남긴 길을 보는 것
그것은 정말로 나에게 달려 있습니다.
나는 에베레스트를 몰랐다
가장 큰 자기 사업
그러나 나를 멈추는 것은 무엇입니까?
불쾌감
(이 단어에 대한 감사)