Massimo Di Cataldo — Fragile 가사 및 번역
이 페이지에는 Massimo Di Cataldo의 노래 "Fragile"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Fragile, era scritto sulla scatola di carta che
Raccoglieva un sogno fatto insieme a te
Una realtà che qui non è
Facile, non è mica stato facile accettarlo sai
Ne ho sofferto sia pur senza odiarti mai
E allora che fai ancora da me cosa vuoi…
Non è qui la tua vita
Mi dispiace però devo dire di no
Non è vuota senza te
C'è già chi l’ha riempita
Dopo il niente che tu
Hai lasciato da me
Sappi che non ho smesso per un attimo di amarti e che
Ho passato il tempo ad aspettare te
Ma è tardi e lo sai
Non sono più fragile ormai…
Non è qui la tua vita
Sembra strano però è guarita da un po'
La ferita di un addio
C'è gia chi l’ha curata
Con l’amore che tu
Non avevi per me
Hey… è la vita…
È bizzarro mio dio che stavolta sia io
A doverlo dire a te
Ma tra noi è finita
Lo sai bene anche tu
Lo sai meglio di me…
No! Non è qui la tua vita
Mi fa male però devo dire di no
Non è tempo più per te
Oramai è svanita
La paura che tu
Fossi tutto per me…
È svanita…
È finita…
가사 번역
깨지기 쉬운,그것은 종이 상자에 작성되었습니다
그는 당신과 함께 만든 꿈을 수집
여기 없는 현실
쉬운,당신이 알고 그것을 받아들이 쉬운 일이 아니었다
당신을 미워하지 않더라도 고통스러웠어요
그리고 당신은 여전히 당신이 원하는 것을 나에게서 할…
이건 네 인생이 아니야
미안하지만 거절할게
너 없이는 비어 있지 않아.
이미 그것을 채우는 사람들이 있습니다
아무것도 후
날 떠났잖아
나는 잠시 동안 당신을 사랑하고 그 중지하지 않은 것을 알고
나는 당신을 기다리고 내 시간을 보냈다
그러나 그것은 늦었고 당신은 그것을 알고 있습니다
나는 더 이상 연약하지 않다…
이건 네 인생이 아니야
이상해보이는데,한동안 치료받았어요.
작별의 상처
이미 다 나았잖아
당신을 사랑해서
날 위해서가 아니라
이봐... 그것은 삶입니다…
이상하네요 이번엔 저예요
당신에게 말해야 할 것
그러나 우리 사이에 그것은 끝났습니다
너도 알잖아
나보다 잘 알잖아…
안 돼! 이건 네 인생이 아니야
아프긴 한데 거절해야겠어
이젠 그럴 시간 없어
지금은 사라 졌어요.
당신이 두려워
넌 내게 전부였어…
그것은 사라 졌어요.…
다 끝났어.…