Mathieu Johann — Le bonheur ça fait mal 가사 및 번역
이 페이지에는 Mathieu Johann의 노래 "Le bonheur ça fait mal"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Le bonheur ça fait mal
Sinon c'est pas du vrai
Ça tient comme une étoile
Contre le vent mauvais
Le bonheur, c'est une graine
Qui pousse dans tes yeux
Tant que les braises tiennent
Je fais ce que tu veux
Stop, arrêt sur image
La lumière est sublime
D'un côté de ton visage
Tu m'embrasses les dents
Dehors, tombe en arpèges
Une pluie qui nous protège
Le bonheur ça fait mal
Sinon c'est pas du vrai
Ça tient comme une étoile
Contre le vent mauvais
Le bonheur, c'est une graine
Qui pousse dans tes yeux
Tant que les braises tiennent
Je fais ce que tu veux
Se revoir dans la foule
Consentantes victimes
De nos destins qui s'enroulent
Et encore, je t'entends
Me dire «est-ce que t'es vrai?»
Hélas pour moi, je l'étais
Le bonheur ça fait mal
Sinon c'est pas du vrai
Ça tient comme une étoile
Contre le vent mauvais
Le bonheur, c'est une graine
Qui pousse dans tes yeux
Tant que les braises tiennent
Je fais ce que tu veux
Le bonheur, c'est le sel
De la vie sur nos plaies
Ça brûle un peu les ailes
Le papillon le sait
Le bonheur, c'est une larme
Le jour de tes vingt ans
Tu me rendras les armes
Je sais, avec le temps
가사 번역
행복이 아파요 그렇지 않으면 그것은 진짜 보유하고 좋아하는 스타에 대한 나쁜 바람의 행복,그것은 씨앗에서 성장하는 당신의 눈으로 불씨를 잡고 나는 당신이 원하는 무엇이지에서 사진을 빛은 숭고의 한쪽에서 당신의 얼굴을 키스를 제 치아를,가을에서오 비을 보호하는 우리에게 행복이 아파요 그렇지 않으면 그것은 진짜 보유하고 좋아하는 스타에 대한 나쁜 바람의 행복, 그것은 씨앗에서 성장하는 당신의 눈으로 불씨를 잡고 나는 당신이 무엇을 원하는 자신을보고 군중에서 동의 피해자의 우리의 운명을 감고 다시,당신이 말을 듣고 나에게"당신은 사실입니까?"슬프게도 나는 행복이 아파요 그렇지 않으면 그것은 진짜 보유하고 좋아하는 스타에 대한 나쁜 바람의 행복,그것은 씨앗에서 성장하는 당신의 눈으로 불씨를 잡고 나는 당신이 원하는 무엇을 행복,그것은 소금의 생활에서 우리의 상처 그것은 조금 날개를 나비가 알고 행복의 눈물의 날에 당신의 십 년 동안 당신은 나에게 다시 무기를 나는 알로,시간