Matraca Berg — A Cold, Rainy Morning In London In June 가사 및 번역

이 페이지에는 Matraca Berg의 노래 "A Cold, Rainy Morning In London In June"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Kensington Garden is sad
Beautiful garden too bad
I cried for a princess, the roses in bloom
On a cold, rainy morning in London in June
England is damp and it’s drear
Strangely for this time of year
I’m sleepless without you, I’m tied to your moon
On a cold, rainy morning in London in June
And I cry for me
'Cause Tennessee is closer than it seems
Where it’s 3 a.m. and I’m wondering
If you’ve begun to dream
How I long to see your sweet face
And a sunny smile that looks so out of place
The sun’s just a rumor around here
Perfect for poets and tears
I bought an umbrella because it was blue
And now it’s just broken torn and half open
And I cry for me
'Cause Tennessee is closer than it seems
Where it’s 3 a.m. and I’m wondering
If you’ve begun to dream
Postcard of the queen is all they sell
Says I miss you and the queen wishes you well
Wish I was a postcard coming home soon
On a cold, rainy morning
On a cold, rainy morning in London in June

가사 번역

켄싱턴 가든은 슬픈
아름 다운 정원 너무 나쁜
나는 공주를 위해 울었다,꽃이 만발한 장미
6 월 런던의 추운 비오는 아침에
잉글랜드가 축축하고 드레어
올해 이 시간 동안 이상하게도
당신 없인 잠 못 자요 달빛에 묶여있죠
6 월 런던의 추운 비오는 아침에
그리고 나는 나를 위해 울고
테네시가 보기보단 가까우니까
새벽 3 시인데
만약 꿈을 꾸기 시작했다면
얼마나 오래 당신의 달콤한 얼굴을 볼 수 있습니다
그리고 너무 곳에서 보이는 맑은 미소
태양은 그냥 소문일 뿐이야
시인과 눈물에 대한 완벽한
우산을 샀어 왜냐면 파란색이었으니까
그리고 지금은 찢어 절반 열려 깨진입니다
그리고 나는 나를 위해 울고
테네시가 보기보단 가까우니까
새벽 3 시인데
만약 꿈을 꾸기 시작했다면
여왕의 엽서는 그들이 파는 전부다
보고 싶답니다 여왕님께서도 잘 되길 바라시고요
엽서가 곧 집에 있었으면 좋겠다
춥고 비오는 아침에
6 월 런던의 추운 비오는 아침에