Matt Nathanson — Annie's Always Waiting (For The Next One To Leave) 가사 및 번역
이 페이지에는 Matt Nathanson의 노래 "Annie's Always Waiting (For The Next One To Leave)"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
On the outskirts of the wreckage,
Out in the sun under the golden gate,
Annie said she was waiting
For the next one to leave.
She had a masters degree
In disappointment,
That’s what she said to me,
Laughed when she said it,
Flat on our backs in the grass
Out at chrissy field.
My life’s a movie.
My whole life’s a movie,
If movie’s made you wanna
Jump off of a bridge.
She said 'I got one who moves me And one who sees through me.
All I really want is a kiss.
Annie’s always waiting for the next one to leave
But she’s right on time for me.
I got the right words
From the wrong mouths.
Hurricanes crashing hard
Like I’m the deep south.
Well, it always looked like
Dry land out there to me.
She said, my mother,
She taught me how to doubt myself.
Now, she lives in my head
Like it’s a tree house.
I see her clearer in the mirror
More and more each day.
I was only kidding when I said I like a fight.
I was only kinda kidding when I said I like a fight.
I was kinda kidding when I said I like a fight,
But sometimes you gotta start 'em yourself.
가사 번역
잔해 외곽에,
태양 아래 이 황금 문,
애니는 그녀가 기다리고 있다고 말했다
다음 사람은 떠나야지
그녀는 석사 학위를 가지고 있었다
실망에,
그게 그녀가 내게 말한 거야,
그녀가 그것을 말할 때 웃었다,
잔디 위에 우리 뒤에 평면
크리시 필드에서 나와
내 인생은 영화야
내 인생은 영화야,
영화가 만들어지면
다리에서 뛰어내려
그녀는 말했다'나는 나를 이동 하나 나를 통해 보는 사람을 얻었다.
키스만 하면 돼
애니는 항상 다음 사람이 떠나길 기다리고 있어
하지만 제 시간에 맞춰 왔어요
나는 올바른 단어를 얻었다
잘못된 입에서.
허리케인 하드 충돌
내가 남쪽인 것처럼
글쎄,그것은 항상
저 밖에 마른 땅이 있어요
그녀는 말했다,내 어머니,
나 자신을 의심하는 법을 가르쳐줬어
지금,그녀는 내 머리에 살고 있습니다
마치 나무집처럼
나는 거울에서 그녀의 명확한 참조
점점 더 매일.
난 단지 내가 싸움을 좋아했다했을 때 농담을했다.
난 단지 내가 싸움을 좋아했을 때 농담을했다.
내가 싸우는 걸 좋아한다고 했을 때 농담이었어,
하지만 가끔은 직접 시작해야 해