Matt Nathanson — Sunday New York Times 가사 및 번역

이 페이지에는 Matt Nathanson의 노래 "Sunday New York Times"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Leaves and the rain falling outside.
Taxi waited in the street.
Gave you my keys, told you I’d try…
But we both knew better didn’t we?
I made my way to jfk in world record time,
Hoping I would miss the flight.
You and I were fighting sleep.
Beautiful wasted promises we promised to keep,
At least 'til we said goodbye.
Sometimes you’re still mine
Between the lines of the Sunday New York times.
You were the saint, I was the liar,
At least that’s how I remember it.
Left all our dreams, all our desires
On the steps of your apartment.
The Brooklyn bridge, your olive skin
Framed in black and white.
I miss how simple love could be.
When you and I were fighting sleep.
Beautiful wasted promises we promised to keep,
At least 'til we said goodbye.
Sometimes you’re still mine
Between the lines of the Sunday New York times
Running wild down St. Marks,
Raw and breathless in your arms.
Jumping trains to the park,
When the world was ours.
When you and I were fighting sleep.
Under the blankets promises we promised to keep,
At least 'til we said goodbye.
Sometimes you’re still mine
Between the lines of the Sunday New York times

가사 번역

잎과 비가 밖에 떨어집니다.
택시는 거리에서 기다렸다.
내 열쇠 줬잖아…
그러나 우리 둘 다 우리가 더 잘 알지 못했습니까?
나는 세계 기록 시간에 jfk 에 내 길을 만들었습니다,
나는 비행을 놓칠 희망.
너랑 나는 자면서 싸우고 있었어
우리가 계속 약속 아름다운 낭비 약속,
적어도 작별인사는 하기 전까진
때때로 당신은 여전히 내거야
일요일 뉴욕 타임즈의 라인 사이.
넌 성자였고 난 거짓말쟁이야,
적어도 그게 내가 그것을 기억하는 방법입니다.
우리의 모든 꿈,우리의 모든 욕망을 떠났습니다
아파트 계단에서
브루클린 다리,당신의 올리브 피부
검은 색과 흰색으로 액자.
나는 얼마나 간단한 사랑이 될 수 그리워.
너랑 내가 자면서 싸우고 있었을 때
우리가 계속 약속 아름다운 낭비 약속,
적어도 작별인사는 하기 전까진
때때로 당신은 여전히 내거야
일요일 뉴욕 타임즈의 라인 사이
세인트 마크 아래로 야생 실행,
팔에 생기 없고 숨도 쉬지 않고
공원에 기차를 점프,
세상이 우리 것이었을 때
너랑 내가 자면서 싸우고 있었을 때
담요 아래 우리가 계속 약속 약속,
적어도 작별인사는 하기 전까진
때때로 당신은 여전히 내거야
일요일 뉴욕 타임즈의 라인 사이