Matt Wie & Kash Griffith — I Have a Dream (feat. Candice Dyce) 가사 및 번역

이 페이지에는 Matt Wie & Kash Griffith의 노래 "I Have a Dream (feat. Candice Dyce)"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Dream, yeah, I have dream
like Obama to MLK
true love to the one who’s hay
like saying, «I'm happy» when you’re not okey
Even if I’m not okay, I dream
I have dream…
I have dream even thought
I don’t sleep much
like is fast paced and I’m just trying to keep up
they cut me with their harsh words but, bleed love
when I leave I want to be more than a memory
I’m leaving my voice, my porpuse, my legacy
like doctor king, I believe un guante
I’m make a difference, I can feel it in my veins
I’m blessed and I’m loved. my grandma told me that
keep your forth strong, no thing can hold you back
don’t think so? then keep it to yourself friend
because 'can't is a world I don’t believe in dream big
let’s pretend Martín Luther never thought of a dream
let’s pretend he was a white man, didn’t sit in
pretend he was satisfied with the life that he lived
pretend he was just a little guy trying to give in
would he still figth for the rights that he died for?
would he still be the same, but he had a dream
nos, the question is
do you have a dream?
I have a dream that you don’t even now
cause, i will do what you won’t ever try to do
so call me a fool, that’s okay, ' cause like a moon '
will glow up on the nigth sky, soon i’ll be moving mountains high.
I dream that my Creed sensuality won’t determine
vos you treat me and 'dream that when we meet
my nationality won’t determine how you greet me
and I know that my complexión make some
people feet like I’m less than them or
or a human being shouldn’t matter wheter
I’m black or european crue mankind is what one world
one love forget about you and me think us
my dream’s a dream like a visión to the blind
my dream’s like a rainbow to the color blind
a sound to the deaf, a voice to a mute
my dream’s like a figth to be free when confunde
my dream’s what everybody dream’s when it hopeless
the sweetest dream to the sleepless
but my dream never sleeps, I’m tearless and reckless
even at night I’m tearless
I have a dream that you don’t even now
cause, i will do what you won’t ever try to do
so call me a fool, that’s okay, ' cause like a moon '
will glow up on the nigth sky, soon i’ll be moving mountains high.
a dream a dream a dream
yeah, I have dream…
you say my dream is to big
you say what I do is stupid
you say I’m not realistic?
well, I don’t want to know
you say my dream is to big
you say what I do is stupid
you say I’m not realistic?
well, I don’t want to know
I have a dream that you don’t even now
cause, i will do what you won’t ever try to do
so call me a fool, that’s okay, ' cause like a moon '
will glow up on the nigth sky, soon i’ll be moving mountains high.

가사 번역

꿈,그래,나는 꿈이 있습니다
처럼 오바마 MLK 에
건초의 진정한 사랑
당신이 좋지 않을 때"나는 행복 해요"라고 말하는 것처럼
내가 괜찮지 않더라도
나는 꿈을 꾸고있다…
나는 심지어 생각 꿈
잠을 별로 안 자요
처럼 빠르게 진행 그리고 난 그냥 계속 노력하고있어
그들은 그들의 가혹한 단어로 나를 잘랐지 만,피를 흘리는 사랑
내가 떠날 때 나는 메모리 이상이되고 싶어
내 목소리와 고슴도치,유산도 남기고
킹 박사처럼 난 구안테를 믿어
난 달라 내 정맥을 느낄 수 있어
난 축복받았고 사랑받았어 우리 할머니가
앞으로 강한 유지,아무것도 당신을 다시 보유 할 수 없습니다
그렇게 생각하지 마? 그런 다음 자신을 친구에게 그것을 유지
왜냐면 난 꿈을 믿지 않는 세상이
마르틴 루터는 꿈을 결코 생각하지 않는 척 하자
그가 백인인 척 하자,앉아 있지 않았다
그가 살았던 삶에 만족 한 척
그냥 작은 남자가
그는 여전히 자신이 사망 한 권리를 위해 무화과 것인가?
그는 여전히 동일 할 것이다,그러나 그는 꿈을 가지고 있었다
번호,문제는
꿈 꿔?
지금 꿈도 꾸고 있어
왜냐면,난 당신이 절대 하지 못할 일을 할거니까
그러니 날 바보라고 불러,괜찮아 달처럼
깜둥이 하늘엔 빛이 날 거야 곧 산을 올라갈 거야
나는 내 신조의 관능이 결정되지 않을 것을 꿈
보스는 당신이 나를 치료 그것은 우리가 만날 때 꿈입니다
내 국적은 당신이 나에게 인사하는 방법을 결정하지 않습니다
내 복잡한 병원이
사람들 발이 나보다 작거나
또는 인간은 상관없이 wheter 한다
나는 검은 색 또는 유럽 crue 인류가 한 세상입니다
한 사랑은 당신과 나에 대해 잊어 우리가 생각
내 꿈은 장님에겐 비손 같은 꿈이야
내 꿈은 마치 무지개 같잖아
귀머거리 소리,음소거 소리
내 꿈은 자유로울 무화과 같아
내 꿈은 절망적일 때 모두가 꿈꾸는 것입니다
잠못드는 가장 달콤한 꿈
하지만 내 꿈은 절대 잠들지 않아 난 눈물 없고 무모해
심지어 밤에 나는 눈물을 해요
지금 꿈도 꾸고 있어
왜냐면,난 당신이 절대 하지 못할 일을 할거니까
그러니 날 바보라고 불러,괜찮아 달처럼
깜둥이 하늘엔 빛이 날 거야 곧 산을 올라갈 거야
꿈 한 꿈 한 꿈
그래,꿈을 꿨어…
내 꿈이 크다고?
내가 멍청하다고?
내가 현실적이지 않다고?
글쎄,난 알고 싶지 않아
내 꿈이 크다고?
내가 멍청하다고?
내가 현실적이지 않다고?
글쎄,난 알고 싶지 않아
지금 꿈도 꾸고 있어
왜냐면,난 당신이 절대 하지 못할 일을 할거니까
그러니 날 바보라고 불러,괜찮아 달처럼
깜둥이 하늘엔 빛이 날 거야 곧 산을 올라갈 거야