Matthias Reim — Doch da war mehr 가사 및 번역
이 페이지에는 Matthias Reim의 노래 "Doch da war mehr"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Und wieder sitz' ich hier in meinem Wagen
Wieder mal schalt' ich das Radio ein
Und wie ein Blitz faehrt es in meinen Magen —
Sie spielen unser Lied — ich halte an Und ploetzlich bist Du wieder ganz nah bei mir
Ich kam mir damals fast vor wie ein Dieb
Ich wollte Dich doch einmal nur verfЃhren
Und peng! — zu spaet — ich hatte mich verliebt
Doch da war mehr
Wir hatten nicht den Mut, uns das zu sagen
Im Kopf stell' ich mir tausendmal die Frage:
War da nicht mehr fuer Dich und mich?
War’n wir zu bloed, es zu kapier’n
War da nicht mehr, um so zu enden
Um aneinander zu erfrier’n?
Wir hauten uns die Naechte um die Ohren
Wir traeumten uns’re eig’ne Welt herbei
Wir fuehlten uns so stark und doch verloren
Doch in diesen Stunden war’n wir frei
Wir haben uns schon lang' nicht mehr gesehen
Ich frag' mich, ob Du schon vergessen hast
All das, was wir uns damals fest versprachen
Ich find', wir haben toll zusamm' gepasst
Doch da war mehr
Wir hatten nicht den Mut, uns das zu sagen
Im Kopf stell' ich mir tausendmal die Frage:
War da nicht mehr fuer Dich und mich?
War’n wir zu bloed, es zu kapier’n
War da nicht mehr, um so zu enden
Und das alles zu verlier’n
가사 번역
그리고 다시,나는 내 차에 여기 앉아
다시 나는 라디오를 켜
그리고 번개처럼 그것은 내 배에 드라이브 —
그들은 우리의 노래 나는 중지하고 갑자기 당신은 아주 가까이 나에게 다시
그땐 도둑처럼 느껴질 뻔했어
난 그냥 한 번 당신을 유혹하고 싶어
그리고 쾅! 너무 늦게--나는 사랑에 빠졌다
그러나 더 있었다
우리 스스로에게 말할 용기가 없었어요
내 머리 속에서 나는 나 자신에게 천 번 질문:
너와 나를 위해 더 이상 없었니?
우리는 그것을 얻기 위해 너무 피웠다
더 이상 이렇게 끝낼 수 없었다
새로 고치려고?
우리는 우리의 귀 주위에 밤을 잘라
우리는 우리 자신을 꿈'자신의'네 세계
우리는 너무 강한 느낌과 손실
그러나 이 시간에 우리는 자유로웠습니다
오랜만에 만났는데
당신이 이미 잊어 버린 경우 궁금해
우리가 그 시간에 자신을 약속 모든 것을
나는'우리가 함께 잘 맞는 것'같아요
그러나 더 있었다
우리 스스로에게 말할 용기가 없었어요
내 머리 속에서 나는 나 자신에게 천 번 질문:
너와 나를 위해 더 이상 없었니?
우리는 그것을 얻기 위해 너무 피웠다
더 이상 이렇게 끝낼 수 없었다
그리고 모든 것을 잃는