Matthias Reim — Hallelujah 가사 및 번역
이 페이지에는 Matthias Reim의 노래 "Hallelujah"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Ich habe gesndigt; und ich habe es gern getan.
Doch seitdem ich Dich kenne, bereue ich aufrichtig.
Hallelujah…
Ich sing Hallelujah — Ein Engel ist hier!
Hallelujah — Jetzt stehst Du vor mir.
Hallelujah — Komm, lass mich nicht zur Hlle fahrn.
Ich kenn das schon; ich war schon da…
Mein Leben war so lange eine Reise in die Nacht.
Ich hatte jeden Pakt mit jedem Teufel schon gemacht.
Den Kragen hoch, das Herz gesperrt und mglichst kein Gefhl;
So war ich unverletzbar; dass war mein Kalkl.
So zog ich durch die Kneipen, und von Frau zu Frau.
Was ich eigentlich wollte wei ich nicht mehr so genau.
Die Trume lngst begraben, mit dem Teufel auf «Du»;
Als Tter war ich Opfer. Konnt ich was dazu?
Ich sing Hallelujah — Ein Engel ist hier!
Hallelujah — Jetzt stehst Du vor mir.
Hallelujah — Komm, lass mich nicht zur Hlle fahrn.
Ich kenn das schon; ich war schon da…
Hallelujah…
Ich sing Hallelujah — Ein Engel ist hier!
Hallelujah — Jetzt stehst Du vor mir.
Hallelujah — Komm, lass mich nicht zur Hlle fahrn.
Ich kenn das schon; ich war schon da…
Hallelujah…
Ich sing Hallelujah — Ein Engel ist hier!
Hallelujah — Jetzt stehst Du vor mir.
Hallelujah — Komm, lass mich nicht zur Hlle fahrn.
Ich kenn das schon; ich war schon da
가사 번역
나는 죄를 지었으며 기꺼이 그것을 행했습니다.
그러나 당신을 알고 있기 때문에 진심으로 회개합니다.
할렐루야…
나는 할렐루야 노래-천사가 여기에 있습니다!
할렐루야-이제 내 앞에 서
할렐루야-날 지옥으로 보내지마
나는 이미 그것을 알고있다;나는 이미 거기에 있었다…
내 인생은 한밤중의 여정이었어요
나는 이미 모든 악마와 모든 약속을 했어.
고리는 높은,심장은 그리고 가능하게 감각 잠기지 않습니다;
그래서 나는 불쾌 할 수 있었다;그건 내 라임이었다.
그래서 술집에서 여자로 옮겼어요
더 이상 내가 뭘 원하는지 모르겠어
"당신"에 악마와 함께 묻혀있는 트루 메른 스트»;
물물교환자로서,나는 피해자였어. 내가 뭔가를 추가 할 수 있을까요?
나는 할렐루야 노래-천사가 여기에 있습니다!
할렐루야-이제 내 앞에 서
할렐루야-날 지옥으로 보내지마
나는 이미 그것을 알고있다;나는 이미 거기에 있었다…
할렐루야…
나는 할렐루야 노래-천사가 여기에 있습니다!
할렐루야-이제 내 앞에 서
할렐루야-날 지옥으로 보내지마
나는 이미 그것을 알고있다;나는 이미 거기에 있었다…
할렐루야…
나는 할렐루야 노래-천사가 여기에 있습니다!
할렐루야-이제 내 앞에 서
할렐루야-날 지옥으로 보내지마
나는 이미 그것을 알고있다;나는 이미 거기에 있었다