Matthias Reim — Was ist nur los 가사 및 번역
이 페이지에는 Matthias Reim의 노래 "Was ist nur los"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Der Intercity Richtung Sueden —
Ich bleibe auf dem Bahnsteig steh’n
Ich weiss, auch Traenen koennen luegen
Doch Du hast meine nicht geseh’n
Ich reisse mich jetzt auch zusammen
Okay, es wird schon weitergeh’n
Wie hat das alles angefangen?
Ich kann mich selbst nicht mehr versteh’n
Was ist nur los?
Ich kann mich nicht mehr kontrollier’n
Ich will nur eins: Dich nicht verlier’n
In meinem Kopf haeng' ich jetzt fest
Und das mit Dir gibt mir den Rest
Was ist nur los — was ist nur los?
Wir hatten uns schon oft gesehen
Am Anfang war auch nichts dabei
Und darum kann ich’s nicht verstehen
Verdammt — was soll die Spinnerei?
Und wie gern waere ich jetzt bei Dir
Wie ein Idiot — total verliebt
Ich wollt' noch sagen:"Bleib' doch bei mir"
Das hab' ich auch nicht hingekriegt
Was ist nur los…
가사 번역
남쪽의 도시 간 방향 —
나는 플랫폼에 머물
나도 트라넨도 거짓말할 수 있어
하지만 당신은 내
나는 지금 자신을 찢어
좋아,그것은 계속 될 것입니다
어떻게 모든 시작 했습니까?
더 이상 내 자신을 이해할 수 없다.
무슨 일이야?
이젠 내 자신을 통제할 수가 없어
난 그냥 한 가지를 원하는:자신을 잃지 마
내 머리 속에서 나는 지금 붙어있다
그리고 당신과 함께 나에게 나머지를 준다
무슨—무슨 일이야?
우리는 서로 많은 시간을 보았다
처음에 아무것도 없었다
그래서 내가 이해할 수 없는 거야
젠장-회전 점은 무엇인가?
그리고 지금 내가 당신과 함께 얼마나 행복 할 것인가
바보 같은-완전히 사랑
나는 아직도 말하고 싶어:"나와 함께 머물"
나는 그 중 하나를 관리하지 않았다
무슨 일이야?…