Mattie Delaney — Down The Big Road Blues 가사 및 번역
이 페이지에는 Mattie Delaney의 노래 "Down The Big Road Blues"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
I can’t go down that big road by myself
I can’t go down that big road by myself
If I can’t carry you, I carry someone else
I asked him, «How 'bout it?», and he said, «All right»
I asked him, «How 'bout it?», and he said, «All right»
I asked him, «How long?», and he said, «All night»
I asked him, «How 'bout it?», said he didn’t know how
I asked him, «How 'bout it?», said he didn’t know how
«But I will do you, mama, like a calf would do a cow»
I’m a travelin' woman, I got a travelin' mind
I’m a travelin' woman, I got a travelin' mind
If you don’t take me back, daddy, sure gon' lose my mind
My Mother said six months before I was born
My Mother said six months before I was born
She were gonna have a good time, wouldn’t never stay at home
I feel like cryin', ain’t got no tears to spare
I feel like cryin', ain’t got no tears to spare
I had a happy home, and I wouldn’t stay there
가사 번역
나 혼자 저 큰 길을 갈 수 없어.
나 혼자 저 큰 길을 갈 수 없어.
내가 널 못 데려가면 다른 사람을 데려갈 거야
나는 그에게 물었다."그리고 그는 말했다,"좋아»
나는 그에게 물었다."그리고 그는 말했다,"좋아»
나는 그에게 물었다,"얼마나?"그리고 그는 말했다,"밤새»
나는 그에게 물었다.",그는 방법을 몰랐다 고 말했다
나는 그에게 물었다.",그는 방법을 몰랐다 고 말했다
"그러나 나는 송아지가 암소를 할 것처럼,엄마,당신을 할 것입니다»
난 여행가는 여자고 여행가는 마음도 있어
난 여행가는 여자고 여행가는 마음도 있어
아빠,절 안 데려가면
엄마는 내가 태어나기 6 개월 전에
엄마는 내가 태어나기 6 개월 전에
그녀는 좋은 시간을 보내려고 했어,집에 머물지 않을 것
울음소리가 나
울음소리가 나
나는 행복한 집이 있었고,나는 거기에 머물지 않을 것입니다