Max Raabe — Ich schlaf am besten neben Dir 가사 및 번역
이 페이지에는 Max Raabe의 노래 "Ich schlaf am besten neben Dir"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Ich schlaf am besten neben Dir,
wenn Du nicht da bist, zähl ich Schafe.
Und ich wünschte, Du wärst hier,
weil ich dann so gut schlafe. -
Wenn Du nicht da bist, lieg ich wach
und kann nichts tun als Dich vermissen,
und ich wünsch mir tausendfach,
Du lägst auf meinem Kissen. ~
Ich tiger einsam durch das Haus,
Fernseher an, Fernseher aus.
Dann setz ich mich vor den PC,
steh wieder auf und mach mir Tee.
Ganz egal, was ich tu, ich komm einfach nicht zur Ruh. -
Ich starre Löcher in die Wand,
ich zähl die Flaschen und das Pfand.
Du lässt mich viel zu lang allein,
und auch mein Kaktus geht schon ein.
Es ist schon wieder so spät,
und ich bin viel zu aufgedreht. ~
Ich schlaf am besten neben Dir,
ich weiß nicht, ob Dir das klar ist,
wie schnell ich den Verstand verlier,
wenn Du nicht da bist.
(Dank an Klem für den Text)
가사 번역
당신 옆에서 잘 수 있어,
당신이 거기없는 경우에,나는 양을 계산합니다.
그리고 난 당신이 여기 있었으면 좋겠다,
그럼 난 잘 수 있기 때문이다. -
거기 없으면 난 깨어있어
그리고 당신을 그리워하지만 아무것도 할 수 없다,
그리고 나는 천 번을 기원합니다,
내 베개에 누워 있잖아 ~
나는 집을 통해 호랑이 외로운,
티비 켜짐,티비 꺼짐
그럼 난 PC 앞에 앉아,
다시 일어나서 차 좀 만들어줘
내가 뭘 하든 난 쉬지 않아 -
나는 벽에 구멍을 응시,
나는 병,그리고 보증금을 계산합니다.
날 너무 오래 내버려뒀어,
그리고 또한 내 선인장은 이미.
너무 늦게 다시,
그리고 나는 너무 흥분. ~
당신 옆에서 잘 수 있어,
그 당신에게 분명 경우 나는 모른다,
얼마나 빨리 내 마음을 잃게됩니다,
거기 없으면
(텍스트에 대한 Klem 덕분에)