Maxime Le Forestier — Les lettres 가사 및 번역

이 페이지에는 Maxime Le Forestier의 노래 "Les lettres"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Avril 1912,
ma femme, mon amour,
Un an s'est écoulé
depuis ce mauvais jour
Où j'ai quitté ma terre.
Je suis parti soldat
comme on dit maintenant.
Je reviendrai te voir,
d'abord de temps en temps,
Puis pour la vie entière.
Je ne pourrai venir
sans doute avant l'été.
Les voyages sont longs
quand on les fait à pied.
As-tu sarclé la vigne?
Ne va pas la laisser
manger par les chardons.
Le voisin prêtera
son cheval aux moissons.
Écris-moi quelques lignes.

Hiver 1913,
mon mari, mon amour,
Tu ne viens pas souvent,
sans doute sont trop courts
Les congés qu'on te donne
Mais je sais que c'est dur,
cinquante lieues marchant
Pour passer la semaine
à travailler aux champs,
Alors, je te pardonne.
Les vieux disent qu'ici,
cet hiver sera froid.
Je ne sens pas la force
de couper du bois
J'ai demandé au père.
Il en a fait assez
pour aller en avril
Mais penses-tu vraiment,
toi qui es à la ville,
Que nous aurons la guerre?

Août 1914,
ma femme, mon amour,
En automne au plus tard,
je serai de retour
Pour fêter la victoire.
Nous sommes les plus forts,
coupez le blé sans moi.
La vache a fait le veau,
attends que je sois là
Pour le vendre à la foire.
Le père se fait vieux,
le père est fatigué.
Je couperai le bois,
prends soin de sa santé.
Je vais changer d'adresse.
N'écris plus, attends-moi,
ma femme, mon amour,
En automne au plus tard
je serai de retour
Pour fêter la tendresse.

Hiver 1915,
mon mari, mon amour,
Le temps était trop long,
je suis allée au bourg
Dans la vieille charrette.
Le veau était trop vieux,
alors je l'ai vendu
Et j'ai vu le vieux Jacques,
et je lui ai rendu
Le reste de nos dettes.
Nous n'avons plus un sou,
le père ne marche plus.
Je me débrouillerai,
et je saurai de plus
En plus être économe
Mais quand tu rentreras
diriger ta maison,
Si nous n'avons plus rien,
du moins nous ne devrons
Plus d'argent à personne.

Avril 1916,
ma femme, mon amour,
Tu es trop généreuse
et tu voles au secours
D'un voleur de misères
Bien plus riche que nous.
Donne-lui la moitié.
Rendre ce que l'on doit,
aujourd'hui, c'est jeter
L'argent au cimetière.
On dit que tout cela
pourrait durer longtemps.
La guerre se ferait
encore pour deux ans,
Peut-être trois ans même.
Il faut nous préparer
à passer tout ce temps.
Tu ne fais rien pour ça,
je ne suis pas content,
Ça ne fait rien, je t'aime.

Ainsi s'est terminée
cette tranche de vie,
Ainsi s'est terminé
sur du papier jauni
Cet échange de lettres
Que j'avais découvert
au détour d'un été
Sous les tuiles enfuies
d'une maison fanée
Au coin d'une fenêtre.
Dites-moi donc pourquoi
ça s'est fini si tôt.
Dites-moi donc pourquoi,
au village d'en haut,
Repassant en voiture,
Je n'ai pas regardé
le monument aux Morts
De peur d'y retrouver,
d'un ami jeune encore,
Comme la signature.

가사 번역


1912 년 4 월,내 아내,내 사랑,내 땅을 떠나 그 나쁜 날 이후 1 년이 지났습니다.
그들이 말한대로 군인들을 떠났어
잠시 후에 다시 뵈러 올게요 그리고 평생동안
여름까지 못 갈 거야
당신이 도보로 그들을 할 때 여행은 길다.
덩굴 위드 했어?
엉겅퀴를 먹게 하지 마
이웃이 그의 말을 수확에 빌려줄 것입니다.
나에게 몇 줄을 작성합니다.

겨울 1913,나의 남편은,나의 사랑,당신이 오지 않을 수시로,의심의 여지가 너무 짧은 휴가를 받는다 하지만 내가 아는 그것의 하드,오십리그 걷는 일주일을 보낼 작업 분야에서,그래서 내가 당신을 용서.
노인들은 이번 겨울이 추워질 거라고 말합니다
나는 나무를 절단 할 수있는 힘을 느끼지 않는다 나는 아버지를 물었다.
그는 4 월에 갈만큼 충분히 했어,하지만 당신은 정말 생각,당신은 마을에서,우리는 전쟁을 거 야?

8 월 1914,내 아내,내 사랑,가을에 의해 최신,나는 승리를 축하하기 위해 돌아 올 것이다.
우린 강해,나 없이 밀을 잘라.
소가 송아지를 만들었어요 공정에 팔기 위해 여기 올 때까지 기다려요
아버지는 늙어가고 아버지는 피곤해
나무를 자르고 건강을 돌볼게요
내 주소를 변경할 수 있습니다.
더 이상 쓰지 마,나를 기다려,내 아내,내 사랑,가을에 나는 부드러움을 축하하기 위해 다시 될 것입니다.

겨울 1915,남편,내 사랑,시간이 너무 오래,나는 오래된 카트에 마을에 갔다.
송아지가 너무 커서 팔았고 자크도 봤고 나머지 빚도 갚았어요
우린 한 푼도 없어요.아버지는 걷지도 않아요.
I'll 관리 및을 더하는 방법였지만,당신이 갈 때 다시 실행하면,집 우리는 아무것도 왼쪽으로,적어도 우리는 빚지고있지 않을 것이 사람을 더 이상 돈입니다.

월 1916,내 아내는 내 사랑,당신은 너무 관대하고 당신은 당신을 훔치는 구조의 도둑의 고통보다 훨씬 풍부한다.
반만 줘
오늘 우리가 해야 할 일을 하는 건 묘지에 돈을 던지는 거야
이 모든 것이 오래 지속될 수 있다고 말했습니다.
전쟁은 2 년,어쩌면 3 년 동안 계속 될 것이다.
우리는 이 모든 시간을 보낼 준비를 해야 합니다.
당신이 하지 말라,그것에 대해 아무것도 나는 행복하지 않다,그것은 중요하지 않습니다,나는 당신을 사랑합니다.

그래서 이 생명의 슬라이스,그래서 그 끝에 노란 종이 이 exchange 의 편지는 내가 발견에서 우회의 여름은 타일 아래에서 탈출 버렸에서 집 모퉁이의 창입니다.
그래서 일찍 끝난 이유를 말해.
그래서 이유를 말해,마을에서의 en haut,알람,자동차 나는 보이지 않았다 기념비에서 죽음에 대한 두려움의 찾아가,젊은 친구가 아직으로,서명이 있습니다.