Maxime Le Forestier — Parlez-moi de saison 가사 및 번역
이 페이지에는 Maxime Le Forestier의 노래 "Parlez-moi de saison"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Parlez-moi de saison qui ne soit pas l’automne
Ni l’hiver ni l’été ni même le printemps
Étape du chemin vers le but qu’on se donne
Instant privilégié dans l’espace et le temps
Parlez-moi de saison qui n’ait pas à dépendre
De quelque baromètre ou de quelque marée
Clairière dans ma vie avant de devoir rendre
Mon tout dernier soupir sans l’avoir marchandé
Parlez-moi de saison qui soit comme une pause
Au creux de l’infini de ces jours à venir
Le temps de déposer trois pétales de rose
Dans ces pages jaunies que sont des souvenirs
Parlez-moi de saison où même la tourmente
A son rôle à tenir dans la magie des mots
Les plus beaux souvenirs sont ceux que l’on s’invente
Et l’imagination ne me fait pas défaut
가사 번역
에 대해 말해 시즌되지 않은 가을 또는 겨울에 여름이나도 봄 단계에서 방법을 목표로 하는 우리 자신을 권한 있는 순간에 시간과 공간에 대해 말해 시즌에 의존하지 않는 일부에 기압 또는 일부를 삭제 조류에서 생활을 하기 전에 내가 제공하는 나의 마지막 숨을 필요 없이 협상은 그것에 대해 말해 시즌에는 다음과 같은 일시 중지에서의 깊이를 무한대의 이러한 일을 시간을 놓는 세 가지 장미잎에서 이러한 yellowed 페이지를 추억을 말 나에 대해 시즌 어디에도 혼란이 그 역할에 마법의 단어를 가장 아름다운 추억은 그는 하나의 발명과 상상을 실패하지 않 나