Maximilian Hecker — The End Of Longing 가사 및 번역
이 페이지에는 Maximilian Hecker의 노래 "The End Of Longing"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
There was this day when I had found you
At first you smiled but then you fell blue
Your eagle eyes they seemed to ask me
«Are you my thorn bush or my fruit tree?»
My love is growing though you’ll never be the end of longing, my dear
And I am trying to find the answers to the questions that you shouldn’t ask,
my dear
And then this day when I had touched you
I loved it and I hoped you did, too
Your misty eyes they seemed to wonder
«Are you my right choice or my blunder?»
You say
«How long will you care?
How much can you bear?
And can I lay all my fears in your hands?
Will you carry me?
Will you stay with me?
And can I lay my whole life in your hands?»
At last the day when I had lost you
Oh, both our hearts were breaking in two
Your saucer eyes they seemed to query
Say, have you ever really loved me?
가사 번역
오늘 널 발견했을 때
처음에는 미소를 지었다 그러나 당신은 푸른 떨어졌다
독수리 눈빛이
"당신은 내 가시 덤불 또는 내 과일 나무입니까?»
내 사랑은 커가고 있어 네가 그리움의 끝이 아닐지라도
그리고 나는 당신이 묻지 말아야 할 질문에 대한 답을 찾기 위해 노력하고 있습니다,
내 사랑
그리고 오늘 널 만졌을 때
나는 그것을 사랑하고 난 당신이 한 희망,너무
네 안개 낀 눈은
"당신은 나의 올바른 선택 또는 내 실수입니까?»
당신은 말
"당신은 얼마나 걱정 할 것인가?
당신은 얼마나 견딜 수 있습니까?
그리고 나는 당신의 손에 내 모든 두려움을 배치 할 수 있습니까?
날 안아줄래?
나랑 같이 있을래?
내 인생을 네 손에 넣을 수 있을까?»
마침내 당신을 잃었을 때
오,우리 둘 다 마음이 찢어졌어
당신의 접시 눈 그들은 쿼리 듯
정말 날 사랑한 적 있어?