Maylene & The Sons Of Disaster — The Day Hell Broke Loose At Sicard Hollow 가사 및 번역
이 페이지에는 Maylene & The Sons Of Disaster의 노래 "The Day Hell Broke Loose At Sicard Hollow"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
It was so cold which was unusual for this time of year.
We had been camped out here for sometime now.
The woods always bring out a sense of peace, but that was soon to change.
They took us by surprise. With sleep in our eyes, hell broke loose.
There were shots going off like it was the fourth of July. This wasn’t the law.
Just some wanna be heroes who got tired of our ways, and got their chance at fame.
How they found us out here was a thought that doesn’t really matter now.
For the first time in my life that I could remember, it had come time for us to pay… and that we did.
It was like shooting fish in a barrel, and we sure didn’t hear any angels
singing.
We lived for the moment, and this was all happening way too fast,
and way too soon.
There was no time for goodbyes. As hard as I’ve grown I’ll miss 'em.
I’ve loved you all more than these weary hands could shot.
I wouldn’t want to be buried any other way.
I am not sure if these writings will ever grace another’s eyes
But if they do, be assured we will carry on.
This is the story of our Mother Maylene and us, her proud sons of disaster.
A LEGEND THAT WILL NEVER DIE.
가사 번역
이 기간 동안 특이했던 너무 추웠습니다.
우리는 언젠가 지금 여기 야영했다.
숲은 항상 평화의 감각을 가지고 있지만,그 변경 곧이었다.
그들은 우리를 놀라게 했다. 우리의 눈에서 잠,지옥은 느슨한 끊었다.
7 월 4 일처럼 총격전이 있었어요 이 법이 아니었다.
그냥 영웅이 되고 싶어 우리의 방식에 지쳐서 명예의 기회를 얻었지
그들이 우리를 여기서 어떻게 찾았는지는 이제 중요하지 않은 생각이었습니다.
내 생애 처음으로 갚을 때가 왔다
그것은 배럴에 물고기를 촬영 같았다,우리는 확실히 어떤 천사 듣지 않았다
노래.
우리는 순간을 위해 살고,이 모든 일이 너무 빨리 일어나고 있었다,
그리고 너무 빨리.
작별 인사 할 시간이 없었다. 내가 성장한 만큼 그리울 거야
이 지친 손보다 널 더 사랑했어
다른 방법으로 묻히고 싶지 않아요
이 글이 다른 사람들의 눈을 우아하게 할 것인지 확실하지 않습니다
그러나 그들이 할 경우,우리가 계속 보장.
이것은 우리의 어머니 Maylene 와 우리,재해의 그녀의 자랑스러운 아들의 이야기입니다.
절대 죽지 않는 전설