Mediaeval Baebes — La Belle Dame Sans Merci 가사 및 번역

이 페이지에는 Mediaeval Baebes의 노래 "La Belle Dame Sans Merci"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

I met a lady in the meads
Full beautiful, a faery’s child
Her hair was long, her foot was light
And her eyes were wild
I made a garland for her head
And bracelets too, and fragrant zone
She look’d at me as she did love
And made sweet moan
I saw pale kings, and princes too
Pale warriors, death-pale were they all
Who cry’d — «La belle Dame sans merci
Hath thee in thrall»
She found me roots of relish sweet
And honey wild, and manna dew
And sure in language strange she said
«I love thee true»
I saw pale kings, and princes too
Pale warriors, death-pale were they all
Who cry’d — «La belle Dame sans merci
Hath thee in thrall»
And there she lulled me asleep
And there I dreamed — Ah! woe betide! -
The latest dream I ever dreamed
On the cold hill side

가사 번역

이마 속에서 여자를 만났어
완전 아름답고 가짜 자식
그녀의 머리는 길고,그녀의 발은 빛이었다
그리고 그녀의 눈은 야생이었다
나는 그녀의 머리를 위해 화환을 만들었다
그리고 팔찌도 향기 존
그녀는 그녀가 사랑했던 대로 저를 봅니다
그리고 만든 달콤한 신음
창백한 왕과 왕자도 봤어
창백한 전사,죽음-창백한 그들은 모두이었다
누가 울 것-"벨담 산세 메르 라
너 스랄에서»
그녀는 나에게 맛을 뿌리의 달콤한 발견
그리고 꿀 야생,그리고 마나 이슬
그리고 확실히 언어로 이상한 그녀는 말했다
"나는 너를 진실한 사랑한다»
창백한 왕과 왕자도 봤어
창백한 전사,죽음-창백한 그들은 모두이었다
누가 울 것-"벨담 산세 메르 라
너 스랄에서»
그리고 거기 그녀는 나를 잠들 었어
그리고 거기에 내가 꿈-아! 비타이드! -
내가 꿈꿨던 최신 꿈
차가운 언덕 측에