Mel Tormé — What Are You Doing The Rest Of Your Life? 가사 및 번역

이 페이지에는 Mel Tormé의 노래 "What Are You Doing The Rest Of Your Life?"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

What are you doing the rest of your life?
North and South and East and West of your life
I have only one request of your life
That you spend it all with me.
All the seasons and the times of your days.
All the nickels and the dimes of your days.
Let the reasons and the rhymes of your days.
All begin and end with me.
I want to see your face,
In every kind of light,
In fields of gold and
Forests of the night;
And when you stand before
The candles on a cake.
Oh let me be the one to hear
The silent wish you make.
Those tomorrows waiting deep in your eyes
In the world of love you keep in your eyes,
I’ll awaken what’s asleep in your eyes,
It may take a kiss or two.
Through all of my life.
Summer, Winter, Spring and Fall of my life,
All I ever will recall of my life
Is all of my life with you.

가사 번역

남은 여생동안 뭐하는거야?
당신의 생활의 북쪽과 남쪽 및 동쪽 및 서쪽
네 삶의 부탁이 하나 있어
당신이 나와 함께 모든 것을 지출.
당신의 일의 모든 시즌 그리고 시간.
모든 니켈과 당신의 일의 희미한.
당신의 일의 이유 그리고 운율을 시키십시오.
모든 시작과 나와 함께 끝.
네 얼굴을 보고 싶어,
모든 종류의 빛,
금과
밤의 숲;
그리고 당신이 전에 서있을 때
케이크 위에 촛불.
오,내가 듣고 하나가 될 수 있습니다
당신이 만드는 침묵 소원.
사람들은 당신의 눈에 깊은 내일 기다리고 있습니다
사랑의 세상에서 당신은 당신의 눈을 유지,
네 눈에서 자는 걸 깨울 거야,
그것은 키스 또는 두 걸릴 수 있습니다.
내 평생
내 인생의 여름,겨울,봄과 가을,
내 평생 기억나는 건
당신과 함께 내 인생의 전부입니다.