Mélanie Laurent — Il fait gris 가사 및 번역

이 페이지에는 Mélanie Laurent의 노래 "Il fait gris"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Dehors, il fait gris
Et toi tu joue des accords
Au bord du lit
Le thé fume sur le sol
Et je regarde une à une
Les heures qui volent.

Demain, je serai partie
Et quelqu'un d'autre prendra cette place
Tu jouera de simples mélodies
Et les jours sans moi se prélassent.

Tiens, le soleil vient de sortir
Et tu fais tout pour me faire, me faire sourire
Le train m'attend sur le quai
Et je sais que je voudrais bien rester.

Demain, tu seras partie de ma tête
De mon corps et de mon esprit
Tu sera, d'une autre amoureux
Et les jours sans toi se feront vieux.

Il faut bien continuer cette vie sans toi
Ton absence m'a fait pleurer trop de fois
Il faut bien que j'apprenne à m'y faire
Puisque chaque été annonce un hiver

Il fait gris..

가사 번역

밖은 회색인데 넌 침대 옆에서 화음만 치잖아 차는 바닥에 피우고 난 날 때마다 하나씩 봐

내일 내가 사라질 것입하고 다른 사람이 걸릴 것입니다 이 장소는 당신이 재생됩니다 간단한 멜로디와 일 없이 나를 느끼고.

여기,태양이 나오고 넌 날 웃게 하기 위해 모든 걸 하고 있잖아 기차가 선창에서 날 기다리고 있어

내일 당신은 당신의 일부가 될 것입니다 내 머리 위에 내 몸과 나의 영이신 것입니다,또 다른 사랑하고없이 일에 당신을 것입니다.

그것은 필요가 계속 생활에 없는 당신이 당신의 부재 날 울게 만들었어 너무 많은 시간을 필요가있는 나는 그것을 배우고 이후 매년 여름을 발표했다 겨울이 회색이다..