Melanie — I Guess That's Why They Call It the Blues 가사 및 번역
이 페이지에는 Melanie의 노래 "I Guess That's Why They Call It the Blues"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Don’t wish it away look at it like it’s forever
Between you and me I could honestly say
That things can only get better
While I’m away dust out the demons inside
And it won’t be long before you and me run
To the place in our hearts where we hide
And I guess that’s why they call it the blues
Time on my hands could be time spent with you
Laughing like children, living like lovers
Rolling like thunder under the covers
And I guess that’s why they call it the blues
Just stare into space, picture my face in your hands
Live for each second without hesitation
And never forget I’m your woman
Wait on me, cry in the night if it helps
More than ever I simply love you
More than I love life itself
And I guess that’s why they call it the blues
Time on my hands could be time spent with you
Laughing like children, living like lovers
Rolling like thunder under the covers
And I guess that’s why they call it the blues
I guess that s why they call it the blues
I guess that s why they call it the blues
And I guess that s why they call it the blues
I guess that s why they call it the blues
가사 번역
그것이 영원히 인 것처럼 그것을 멀리 보지 않기를 바랍니다
당신과 나 사이에 나는 정직하게 말할 수 있습니다
상황이 더 얻을 수 있습니다
내가 악마들을 더럽히는 동안
너와 내가 달아나기 전까진 그리 오래 걸리지 않을거야
우리 마음속에 숨는 곳으로
그래서 블루스라고 하는 거겠지
내 손에 시간은 당신과 함께 보낸 시간이 될 수 있습니다
애처럼 웃고 연인처럼 살고
커버 아래 천둥처럼 롤링
그래서 블루스라고 하는 거겠지
그냥 공간을 응시,당신의 손에 내 얼굴을 사진
주저없이 매 초 동안 라이브
내가 네 여자라는 걸 절대 잊지 마
날 기다려,밤에 울어
그 어느 때보다도 널 사랑해
내가 삶 자체를 사랑하는 것보다 더
그래서 블루스라고 하는 거겠지
내 손에 시간은 당신과 함께 보낸 시간이 될 수 있습니다
애처럼 웃고 연인처럼 살고
커버 아래 천둥처럼 롤링
그래서 블루스라고 하는 거겠지
왜 블루스라고 부르는지 알겠네요
왜 블루스라고 부르는지 알겠네요
그래서 블루스라고 부르는 것 같아요
왜 블루스라고 부르는지 알겠네요