Melanie — People Got to Be Free 가사 및 번역

이 페이지에는 Melanie의 노래 "People Got to Be Free"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

All the world over, so easy to see
People everywhere just wanna be free
Listen, please listen, that’s the way it should be Peace in the valley, people got to be free
You should see, what a lovely, lovely world this would be If everyone learned to live together
It seems to me such an easy, easy thing this would be Why can’t you and me learn to love one another
All the world over, so easy to see
People everywhere just wanna be free
I can’t understand it, so simple to me People everywhere just got to be free
Ah, ah, yeah. .. ah, ah, yeah
If there’s a man who is down and needs a helping hand
All it takes is you to understand and to see him through
Seems to me, we got to solve it individually
And I’ll do unto you what you do to me
There’ll be shoutin' from the mountains on out to sea
(out to the sea)
No two ways about it, people have to be free
(they got to be free)
Ask me my opinion, my opinion will be
(ah-ha)
It’s a natural situation for a man to be free
Oh, what a feelin’s just come over me Enough to move a mountain, make a blind man see
Everybody’s dancin', come on, let’s go see
Peace in the valley, now they want to be free

가사 번역

모든 세상 이상,너무 쉽게 볼 수
모든 곳에서 사람들은 무료로 할 싶어
들어봐,제발,그게 계곡의 평화가 되어야 하는 방식이야.사람들은 자유롭게 살아야해.
모두가 함께 사는 법을 배웠다면 얼마나 사랑스럽고 사랑스런 세상이 될지 알아봐야지
그것은 나에게 같은 쉬운 것 같다,쉬운 일이 왜 당신과 내가 서로를 사랑 배울 수 없습니다
모든 세상 이상,너무 쉽게 볼 수
모든 곳에서 사람들은 무료로 할 싶어
이해할 수가 없어,나에게 너무 간단 사방에 사람들은 무료로 할 수있어
아,아,그래. .. 아,아,그래
만약 사람이 쓰러져서 도움이 필요한 사람이 있다면
당신이 이해하고 그를 통해 볼 수 있는 모든 것
나에게 보인다,우리는 그것을 개별적으로 해결해야한다
그리고 나는 당신이 나에게 할 일을 당신에게 할 것입니다
산에서 바다로 갈 거야
(바다에 밖으로)
그것에 대해 두 가지 방법,사람들은 무료로 할 필요가 없습니다
(그들은 무료로 할 수있어)
내 의견을 물어,내 의견이 될 것입니다
(아-하)
남자가 자유가 되는 건 자연스러운 상황이야
오,어떤 기분이 그냥 산을 이동하기에 충분한 나에게 와서,장님 볼 수 있도록
모두가 춤을 추고,어서,어디보자
계곡의 평화,이제 그들은 무료로 할 수 있습니다