Melon Diesel — Hombre En El Espejo 가사 및 번역
이 페이지에는 Melon Diesel의 노래 "Hombre En El Espejo"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Hay un Hombre en espejo
Que me mira, me imita
Se disfraza con mi ropa
Y vive mi vida ohhhh
«estribillo»:
El tipo que todo lo hara real
No soy capaz de aguantar su mirada
Tengo que olvidarlo, volver a sonreir (ohhh no)
Tengo que olvidarlo, quiero ser feliz (ohhh no)
Tengo que olvidarlo, volver a sonreir
Hoy se ha puesto mis zapatos
Y se ha ido al ensayo
Ha cantado mis canciones
Pero nadie le ha notado
El tipo que todo lo hara real
No soy capaz de aguantar su mirada
Tengo que olvidarlo, volver a sonreir (ohhh no)
Tengo que olvidarlo, quiero ser feliz (ohhh no)
Tengo que olvidarlo, volver a sonreir (ohhh no)
Tengo que olvidarlo, quiero ser feliz (ohhh no)
Todos le quieren
En la calle comentan
Le llaman el triunfador
Y aunque le admire
Ese no soy yo
Y es un gran sol
Que todo vigila
Y mi vida
Volvi en un infierno
Ese no soy yo
Ese no soy yo (nooooo)
Tengo que olvidarlo, volver a sonreir (ohhh no)
Tengo que olvidarlo, quiero ser feliz (ohhh no)
No, no quiero verle
Me hace tanto dao
No, no quiero verle
Tengo que olvidarlo
No, no quiero verle
Me hace tanto dao
No, no quiero verle
Tengo que olvidarlo
Hay un hombre en el espejo
Que me mira, me imita
가사 번역
거울 속에 남자가 있어
나를 보는 사람은 나를 모방한다
내 옷에 드레스
그리고 내 인생을 오오 라이브
"코러스»:
이 모든 것을 진짜로하게 만들 사람
그의 눈을 견딜 수 없어요.
나는 그것을 잊지 다시 미소해야합니다(오오)
나는 행복 할,잊지(오오 노)
나는 그것을 잊지 다시 미소해야합니다
오늘 제 신발을 신었어요
리허설에 갔어요
내 노래를 불렀어
하지만 아무도 그를 발견하지 않았습니다
이 모든 것을 진짜로하게 만들 사람
그의 눈을 견딜 수 없어요.
나는 그것을 잊지 다시 미소해야합니다(오오)
나는 행복 할,잊지(오오 노)
나는 그것을 잊지 다시 미소해야합니다(오오)
나는 행복 할,잊지(오오 노)
모두가 그를 사랑한다.
거리에서 그들은 코멘트
그들은 그를 승리의 상징이라고 부릅니다
그리고 나는 그를 존경하지만
그건 내가 아니야.
그리고 그것은 좋은 태양입니다
모든 것을 시계
그리고 내 인생
나는 지옥에 갔다
그건 내가 아니야.
그건 내가 아니야(누우오)
나는 그것을 잊지 다시 미소해야합니다(오오)
나는 행복 할,잊지(오오 노)
아니,보고 싶지 않아
그것은 나를 그렇게 만든다
아니,보고 싶지 않아
잊어버려야 해
아니,보고 싶지 않아
그것은 나를 그렇게 만든다
아니,보고 싶지 않아
잊어버려야 해
거울 속에 남자가 있어
나를 보는 사람은 나를 모방한다