Memphis La Blusera — Blues del Estibador 가사 및 번역
이 페이지에는 Memphis La Blusera의 노래 "Blues del Estibador"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Puerto de Buenos Aires
Allá el laburo es duro bajo el sol
Todos los días voy al puerto
Me baña el mismo sudor
Y al amarrar a los muelles
Pasa el blues del estibador
Cada vez que zarpa un barco
Los guinches no se mueven más
Tres remolcadores tiran de un barco
Y se lo llevan de la dársena
Pregúntenle cuánto dolor
Al espaldar de estibador
Blues obrero, blues obrero
Blues obrero, nena, blues bien blues
Tengo blues, tengo blues
Blues del estibador
Y al amarrar a los muelles
Pasa el blues del estibador
Un, dos, tres bolsas cargué, sí, cargué
Cuatro, cinco, seis bolsas cargué, sí, cargué
Y cuando pierdo la cuenta, ya no me quedan fuerzas
Ni para gastar los diez palos que me quedan
Blues obrero, blues obrero
Blues obrero, nena, blues bien blues
Tengo blues, tengo blues
Blues del estibador
Y al amarrar a los muelles
Pasa el blues del estibador
Y al amarrar a los muelles
Pasa el blues del estibador
가사 번역
부에노스 아이레스 항
이 노동은 태양 아래 어렵다
매일 나는 항구로 간다
나는 같은 땀을 목욕
그리고 부두에 계류 할 때
스티베도어의 블루스 통과
배가 항해 할 때마다
찍찍하는 소리는 더 이상 움직이지 않습니다
예인선 3 마리가 보트에서 내린다
그리고 그들은 도크에서 그를 데리고
얼마나 많은 고통을 그에게 물어
스티버도어의 백레스트 때
블루스 노동자,블루스 노동자
블루스 노동자,아기,블루스 좋은 블루스
난 블루스,블루스가 있어
하버 블루스
그리고 부두에 계류 할 때
스티베도어의 블루스 통과
하나,둘,셋 봉지 장전해,그래,장전해
4,5,6 봉지로드,네,로드
그리고 내가 카운트를 잃을 때,나는 더 힘이 남아 없다
남은 열개의 막대기도
블루스 노동자,블루스 노동자
블루스 노동자,아기,블루스 좋은 블루스
난 블루스,블루스가 있어
하버 블루스
그리고 부두에 계류 할 때
스티베도어의 블루스 통과
그리고 부두에 계류 할 때
스티베도어의 블루스 통과