Memphis Minnie — What Fault You Find Of Me Pt. 2 가사 및 번역

이 페이지에는 Memphis Minnie의 노래 "What Fault You Find Of Me Pt. 2"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

MM:
I wouldn’t mind being your hopping frog
Drink muddy water, sleep in a hollow log
Now I’ve got tired the way you treated me
And I believe I’ll go now, back to my used to be
KJ:
One thing certainly can’t understand
Cornbread for me and biscuits for your man
Now I’ve got tired the way you treated me
And I believe I’ll go now, back to my used to be
MM:
You know I been begging you so long. so long
Quit your foolishness, bring your clothes back home
Now I’ve got tired the way you treated me
And I believe I’ll go now, back to my used to be
KJ:
Before I got you, I had my diamonds on
Now I got you, they all in pawn
Now I’ve got tired the way you treated me
And I believe I’ll go now, back to my used to be
MM:
If I could holler like a mountain jack
Go up on the mountain, call them diamonds back
Now I’ve got tired the way you treated me
And I believe I’ll go now, back to my used to be

가사 번역

MM:
네 개구리가 되는건 신경 안써
진흙탕 물 마시고,빈 로그에서 잠을 자십시오.
지금 난 당신이 나를 대하는 방식에 지쳤어
그리고 나는 내가 예전으로 돌아갈 것이라고 믿는다
KJ:
한 가지는 확실히 이해할 수 없다
콘브레드,비스켓!
지금 난 당신이 나를 대하는 방식에 지쳤어
그리고 나는 내가 예전으로 돌아갈 것이라고 믿는다
MM:
이렇게 오래 빌었잖아 너무 오래
어리 석음을 그만두고 옷을 집으로 가져 오십시오
지금 난 당신이 나를 대하는 방식에 지쳤어
그리고 나는 내가 예전으로 돌아갈 것이라고 믿는다
KJ:
널 잡기 전에 다이아몬드가 켜져 있었어
이제 널 잡았어 다 전당포야
지금 난 당신이 나를 대하는 방식에 지쳤어
그리고 나는 내가 예전으로 돌아갈 것이라고 믿는다
MM:
내가 산 잭처럼 소리 질러도
산에 올라가서 다이아몬드라고 불러요
지금 난 당신이 나를 대하는 방식에 지쳤어
그리고 나는 내가 예전으로 돌아갈 것이라고 믿는다