Mercedes Sosa — La Estrella Azul 가사 및 번역

이 페이지에는 Mercedes Sosa의 노래 "La Estrella Azul"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Donde estará la estrella azul?
Esa estrellita del alma;
Sus ojos suelen brillar
Perdidos en la inmensidad
A veces sueño que esta aquí
Y se ilumina el camino
Cuando aparece el fulgor
Cerquita de mi corazón
Donde estará la estrella azul?
Ya no podré con mi dolor;
En otros cielos brillara
Esa estrellita del amor
En una lagrima quedo
Hasta perderse en el cielo;
Mi corazón se partió
Atravesado de penas
A nadie puedo preguntar
Con las palabras del alma;
Es mi tristeza un papel
Que el viento no deja caer
Donde estará la estrella azul?
Ya no podré con mi dolor;
En otros cielos brillara
Esa estrellita del amor
Donde estará la estrella azul?
Ya no podré con mi dolor;
En otros cielos brillara
Esa estrellita del amor
(entonces M. Sosa dice: ¡otra vez muy emocionada!)
En una lagrima quedo
Hasta perderse en el cielo;
Mi corazón se partió
Atravesado de penas
A nadie puedo preguntar
Con las palabras del alma;
Es mi tristeza un papel
Que el viento no deja caer
Donde estará la estrella azul?
Ya no podré con mi dolor;
En otros cielos brillara
Esa estrellita del amor

가사 번역

어디 블루 스타가 될 것인가?
그 작은 영혼의 별;
그의 눈은 보통 빛납니다
광대속에서 길을 잃었지
때때로 나는 그것이 여기 꿈
그리고 도로가 점등됩니다
빛이 나타날 때
내 마음 가까이
어디 블루 스타가 될 것인가?
나는 더 이상 나의 고통으로 할 수 없다;
다른 하늘에서는 빛날 것입니다
그 작은 사랑의 별
눈물에 나는 머물렀다
하늘에서 길을 잃고;
내 마음이 부러
깃털을 넘어
나는 아무에게도 물을 수 없다
영혼의 단어로;
내 슬픔은 역할일까요
바람이 불지 않도록
어디 블루 스타가 될 것인가?
나는 더 이상 나의 고통으로 할 수 없다;
다른 하늘에서는 빛날 것입니다
그 작은 사랑의 별
어디 블루 스타가 될 것인가?
나는 더 이상 나의 고통으로 할 수 없다;
다른 하늘에서는 빛날 것입니다
그 작은 사랑의 별
(그리고 M. 소사는 말한다:다시 매우 흥분!)
눈물에 나는 머물렀다
하늘에서 길을 잃고;
내 마음이 부러
깃털을 넘어
나는 아무에게도 물을 수 없다
영혼의 단어로;
내 슬픔은 역할일까요
바람이 불지 않도록
어디 블루 스타가 될 것인가?
나는 더 이상 나의 고통으로 할 수 없다;
다른 하늘에서는 빛날 것입니다
그 작은 사랑의 별