Merle Haggard — I Take A Lot Of Pride In What I Am 가사 및 번역
이 페이지에는 Merle Haggard의 노래 "I Take A Lot Of Pride In What I Am"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Things I learned in a hobo jungle
Were things they never taught me in a classroom,
Like where to find a handout
While thumbin' through Chicago in the afternoon.
Hey, I’m not braggin' or complainin',
Just talkin' to myself man to man.
This ole' mental fat I’m chewin' didn’t take alot of doin'.
But I take alot of pride in what I am.
I guess I grew up a loner,
I don’t remember ever havin' any folks around.
But I keep thumbin' through the phone books,
And lookin' for my daddy’s name in every town.
And I meet lots of friendly people,
That I always end up leavin' on the lam.
Where I’ve been or where I’m goin'
Didn’t take alot of knowin',
But I take alot of pride in what I am.
I never travel in a hurry,
'Cause I got nobody waitin' for me anywhere.
Home is anywhere I’m livin',
If it’s sleepin' on some vacant bench in City Square,
Or if I’m workin' on some road gang,
Or just livin' off the fat of our great land.
I never been nobody’s idol, But at least I got a title,
And I take alot of pride in what I am.
I never been nobody’s idol, But at least I got a title,
And I take alot of pride in what I am.
I take alot of pride in what I am.
I take alot of pride in what I am…
가사 번역
내가 정글에서 배운 것들
교실에서 가르치지 못한 일들이었나요?,
유인물을 어디서 찾을 수 있는지
오후에 시카고를 통해 엄지 손가락.
이봐,나는'자랑'또는 불평'아니에요,
그냥 나 자신에게 남자 대 남자로 얘기.
내가 체윈이라는 정신적인 뚱땡이는 일을 많이 안 했어
하지만 난 내 자신에 대해 많은 자부심을 가지고 있습니다.
나는 외톨이를 자란 것 같아요,
주변에 있는 사람들은 기억 안 나
하지만 전화번호부를 통해 엄지 손가락을 유지,
그리고 모든 마을에서 아빠 이름을 찾고.
그리고 나는 친절한 사람들을 많이 만납니다,
난 항상'임'에 뛰어 결국.
내가 어디 있었는지,어디로 가는지
아는 게 별로 없었어요,
하지만 난 내 자신에 대해 많은 자부심을 가지고 있습니다.
나는 결코 서둘러 여행,
아무도 날 기다려주지 않거든
집 어디 있니 내가',
시내 광장에 빈 벤치에서 자고 있다면,
아니면 내가 로드 갱단에서 일한다면,
아니면 우리의 위대한 땅의 지방에서 벗어나거나
나는 아무도 우상 적이 없지만 적어도 제목을 얻었습니다,
그리고 나는 내 자신에 대해 많은 자부심을 가지고 있습니다.
나는 아무도 우상 적이 없지만 적어도 제목을 얻었습니다,
그리고 나는 내 자신에 대해 많은 자부심을 가지고 있습니다.
난 내 자신에 대해 많은 자부심을 가지고 있어.
나는 내가 어떤 자존심을 많이 걸릴…