Мертвий Півень — Панно Інно 가사 및 번역

이 페이지에는 Мертвий Півень의 노래 "Панно Інно"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

О панно Інно, панно Інно!
Я сам. Вікно. Сніги…
Сестру я Вашу так любив —
Дитинно, злотоцінно.
Любив? Давно. Цвіли луги…
О панно Інно, панно Інно,
Любові усміх квітне раз — ще й тлінно.
Сніги, сніги, сніги…
Я Ваші очі пам’ятаю,
Як музику, як спів.
Зимовий вечір. Тиша. Ми.
Я Вам чужий — я знаю.
А хтось кричить: ти рідну стрів!
І раптом — небо… шепіт гаю…
О ні, то очі Ваші. Я ридаю.
Сестра чи Ви? Любив…

가사 번역

인나,인나 패널!
나 자신. 창이요 눈…
네 여동생을 너무 사랑했어 —
유치하고 악의적인
사랑? 오래 전에. 꽃이 만발한 초원…
Inna 패널,Inna 패널,
사랑의 미소는 다시 한 번 꽃을 세워.
눈,눈,눈…
네 눈이 기억나,
음악처럼,노래처럼
겨울 저녁. 침묵. 우리.
나는 당신에게 낯선-나도 알아.
그리고 누군가가 비명:당신은 화살표의 기본입니다!
갑자기-하늘... 숲 속삭여…
아니,네 눈이야 흐느낀다
언니야,너? 사랑받는…