MGMT — Of Moons, Birds & Monsters 가사 및 번역

이 페이지에는 MGMT의 노래 "Of Moons, Birds & Monsters"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Why’d you cut holes in the face of the moon base?
Don’t you know about the temperature change
In the cold black shadow?
Are you mad at your walls
Or hoping that an unknown force can repair things for you?
Pardon all the time that you’ve thrown into your pale grey garden?
If the ship will never come you’ve got to move along
Even a bird would want a taste of dirt from abyssal dark
The prick of a feather could make a kingdom burn and the bloodshed start
The falling apart
Made me a shadow in the shape of wonder
The waves of black
If she’s going under I can hold my breath till the sky comes back
Or drown like a rat, rat, rat
He’s a rat!
To catch a monster
We make a movie
Set the tempo
And cut and cut its brains out
It will inspire on the burning pyre
Half the distance
Half the motion
Communication
It’s easy as the ocean

가사 번역

왜 달 기지 얼굴에 구멍을 뚫었어?
당신은 온도 변화에 대해 알고하지 마십시오
차가운 검은 그림자에서?
당신은 당신의 벽에 화가 있습니까
또는 알 수없는 힘이 당신을 위해 일을 복구 할 수 있기를 바랍니다?
옅은 회색 정원에 처박혀서 미안해?
우주선이 안 오면 같이 움직여야 해
심지어 새가 증오의 어두운 먼지의 맛을 원하는 것
깃털 한덩어리는 왕국을 불태우고 유혈 사태를 시작할 수 있습니다
떨어져 떨어지는
놀라움 속에 그림자를 만들어 줬지
검은 파도
하늘까지 숨을 쉴 수 있다면
또는 쥐,쥐,쥐처럼 익사
쥐야!
괴물을 잡으려고
우리는 영화를 만들
템포 설정
머리를 잘라내서
그것은 불타는 파이에 영감을 줄 것입니다
거리 절반
반 동의
커뮤니케이션
바다처럼 쉽죠