Mia Martini — L'Amore E' Il Mio Orizzonte 가사 및 번역

이 페이지에는 Mia Martini의 노래 "L'Amore E' Il Mio Orizzonte"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Aprimi come un giglio
aprimi come una finestra al sole
ti segna le tue idee con le dita sulla mia pelle.
Come ad una lampada persa
ridammi il chiarore
ricostruiscimi con le tue mani
lascia impazzire nella mia mente perdute emozioni.
Carezza con lo sguardo nuove colline
fammi arrossire con le parole più strane d’amore
ferma quell’orologio che batte nella mia fronte
l’amore è (è), l’amore è (è) il mio orizzonte.
Aprimi come un foglio
leggi tra le pagine degli occhi,
lega il mio orgoglio
brucia tutti i miei vestiti vecchi
fammi bella senza nulla
come un cielo di gabbiani
ricostruiscimi con le tue mani
lascia cadere nel caffè del mattino nuovi guai.
La mia malattia è il tuo nome
parlar d’amore oggi mi sembra banale
eppure ferma quell’orologio che batte nella mia fronte
l’amore è (è), l’amore è (è) il mio orizzonte.
Fammi arrossire con le parole più strane d’amore
ferma quell’orologio che batte nella mia fronte
l’amore è (è), l’amore è (è) il mio orizzonte

가사 번역

릴리처럼 열어줘
태양 아래 창처럼 나를 열어
그는 내 피부에 손가락으로 당신의 아이디어를 표시합니다.
잃어버린 램프처럼
빛을 돌려줘
네 손으로 나를 재건해라.
내 잃어버린 감정이 내 마음에 미쳐 보자.
모습 새로운 언덕 애무
이상한 사랑의 말로 나를 홍당무로 만드십시오
내 이마에 박힌 시계 멈춰봐
사랑은(이다),사랑은(이다)나의 수평선 이다.
시트처럼 열어
눈 페이지 사이에 읽기,
내 자존심을 묶어
내 오래된 옷을 모두 태워 라.
아무것도 없이 날 아름답게 만들어줘
갈매기처럼
네 손으로 나를 재건해라.
아침 커피 새로운 문제에 드롭.
내 질병은 네 이름이야
오늘 사랑에 대해 이야기하는 것은 사소한 것처럼 보입니다
이마에 박힌 시계를 멈추면
사랑은(이다),사랑은(이다)나의 수평선 이다.
이상한 사랑의 말로 나를 홍당무로 만드십시오
내 이마에 박힌 시계 멈춰봐
사랑은(이다),사랑은(이다)나의 수평선 이다