Michael Franks — I Don't Know Why I'm So Happy I'm Sad 가사 및 번역

이 페이지에는 Michael Franks의 노래 "I Don't Know Why I'm So Happy I'm Sad"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

I Don’t Know Why I’m So Happy I’m Sad
I’m in trouble
See’n double
I have been hurting for someone for so long
Is it you
Is it you
We’re like a scene from the African Queen
We’re so slam bang
We’re so yin yang
You had my heart followed
And you locked it And swallowed the key
I came unglued the night I met you
I felt my life divide by two
You’d think by now I would know better
Love is always blue
Your Laissez-faire
And your long chestnut hair
Drive me crazy
Make me lazy
Like poor little kitten’s
I done lost all my mittens
For you
I came unglued the night I met you
I felt my life divide by two
You’d think by now I would know better
Love is always blue
Oh I Don’t Know Why I’m So Happy I’m Sad
But I am Yes I am Yes I am Yes I am Oh I Don’t Know Why I’m So Happy I’m Sad
But I am Yes I am Yes I am Yes I am

가사 번역

내가 왜 슬픈지 모르겠어
난 곤경에 처했어
보'더블
오랫동안 누군가를 해쳐왔어
너니?
너니?
우린 아프리카 여왕의 장면 같아
우리는 너무 슬램 뱅 있습니다
우리 정말 음양이야
당신은 내 마음을 따라했다
그리고 당신은 그것을 잠그고 열쇠를 삼켰습니다
널 만난 날 밤 난 빠지지 않았어
나는 두 가지로 내 삶의 분열을 느꼈다
당신은 지금쯤이면 내가 더 잘 알 것이라고 생각할 것입니다
사랑은 항상 파란색입니다
너의 자유 방임
그리고 당신의 긴 밤 머리
나를 미치게 만든다.
나를 게으른 시키십시오
불쌍한 새끼 고양이처럼
벙어리 장갑도 다 잃어버렸고
당신을 위해
널 만난 날 밤 난 빠지지 않았어
나는 두 가지로 내 삶의 분열을 느꼈다
당신은 지금쯤이면 내가 더 잘 알 것이라고 생각할 것입니다
사랑은 항상 파란색입니다
오,내가 왜 슬픈지 모르겠다
하지만 난 그래,난 그래 난 오,난 왜 내가 슬프다 너무 행복 모르겠어요
하지만 난 그래,난 그래,난 그래