Michael Franti & Spearhead — Hey Hey Hey 가사 및 번역

이 페이지에는 Michael Franti & Spearhead의 노래 "Hey Hey Hey"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

It’s been a long time coming that I had to say
When I wake up in the morning all I do is pray
For some guidance and protection on the streets today
And an answer to the questions I ask everyday
So tell me why do the birds that used to fly here
Tell me why do they come to die here?
And all the kids that used to run here
Tell me why do they load their guns here?
I remember in the days when
We were one heart, no need to defend
I just wrap my arms around you
Don’t give up, this song is for you
Hey, hey, hey
No matter how life is today
There’s just one thing that I got to say
I won’t let another moment slip away
I say hey, hey, hey
No matter how life is today
There’s just one thing that I got to say
I won’t let another moment slip away
I hold on, I’m trying to hold on I hold on, hold on, hold on From the tops of the buildings to the streets below
Between the Wall Street banks and the empty homes
Between the lines of the people standing all in a row
There’s a crack in the gutter where a flower grows
Reminding me that everything is possible
Yeah, reminding me that nothing is impossible
You gotta live for the one that you love you know
You gotta love for the life that you live you know
Singing hey, hey, hey
No matter how life is today
There’s just one thing that I got to say
I won’t let another moment slip away
I’ll sing hey, hey, hey
No matter how life is today
There’s just one thing that I got to say
I won’t let another moment slip away
I hold on, I’m trying to hold on I hold on, I’m trying to hold on Until the morning comes again
I will remain with you my friend
And we will ride until the sun
Goes to the place where it begun
And we will live to laugh and cry another day
Don’t let nobody ever tell you that it couldn’t be done
Don’t let nobody ever tell you that we couldn’t be one
Don’t let nobody ever tell you that it shouldn’t be sung
Don’t let nobody ever tell you you’re the only one
Singing hey, hey, hey
No matter how life is today
There’s just one thing that I got to say
I won’t let another moment slip away
I say hey, hey, hey
No matter how life is today
There’s just one thing that I got to say
I won’t let another moment slip away
Whoa, oh, oh, oh, I hold on Whoa, oh, oh, oh Whoa, oh, oh, oh, I hold on Whoa, oh, oh, oh
I’m just trying to hold on Trying to hold on Trying to hold on I say hey, hey, hey
No matter how life is today
There’s just one thing that I got to say
I won’t let another moment slip away
I say hey, hey, hey
No matter how life is today
There’s just one thing that I got to say
I won’t let another moment slip away
I hold on, I’m trying to hold on Hold on, hold on, hold on, hold on

가사 번역

이런 말 하기엔 너무 오랜만이야
아침에 일어나서 기도만 하면 돼
오늘 거리에 대한 몇 가지 지침 및 보호를 위해
그리고 질문에 대한 대답은 내가 매일 물어
그럼 왜 여기 날아온 새들이
왜 그들이 여기서 죽으러 왔을까?
그리고 여기서 도망치던 모든 아이들
왜 총을 여기 장전하지?
그때가 기억나
우리는 하나의 마음,방어 할 필요가 없었다
난 그냥 내 팔을 감싸 네 주위에
포기하지 마,이 노래는 널 위한거야
이봐,이봐,이봐
오늘 삶이 어떻든
내가 할 말이 있어
나는 다른 순간을 멀리 미끄러지게하지 않습니다
나는 헤이,헤이,헤이 말
오늘 삶이 어떻든
내가 할 말이 있어
나는 다른 순간을 멀리 미끄러지게하지 않습니다
잠깐,잠깐,잠깐,건물 꼭대기에서 아래 거리로
월스트리트 은행과 빈 집 사이
한 줄에 서있는 사람들의 줄 사이에
시궁창에 꽃이 자라는 균열이 있어
모든 것이 가능하다는 것을 저를 생각 나게한다
그래,아무것도 불가능 없다는 것을 상기시켜주는
사랑하는 이를 위해 살아야 해
당신은 당신이 알고 살고 삶에 대한 사랑 해요
야,야,야,야 노래
오늘 삶이 어떻든
내가 할 말이 있어
나는 다른 순간을 멀리 미끄러지게하지 않습니다
야,야,야,야,야 노래 부를께
오늘 삶이 어떻든
내가 할 말이 있어
나는 다른 순간을 멀리 미끄러지게하지 않습니다
잠깐만,잠깐만 기다려봐 아침이 올 때까지
나는 너와 함께 할 것이다.
그리고 우리는 태양까지 탈 것입니다
이 시작 위치로 이동
그리고 우리는 다른 날 웃고 울기 위해 살 것입니다
아무도 당신에게 그것을 할 수 없다는 것을 말하지 마십시오
우리가 될 수 없다는 걸 아무도 말하지 마
노래하면 안 된다는 걸 아무도 말하지 마
아무도 당신 혼자라고 말하지 말아요
야,야,야,야 노래
오늘 삶이 어떻든
내가 할 말이 있어
나는 다른 순간을 멀리 미끄러지게하지 않습니다
나는 헤이,헤이,헤이 말
오늘 삶이 어떻든
내가 할 말이 있어
나는 다른 순간을 멀리 미끄러지게하지 않습니다
오,오,오,오,오,오,오,오,오,잠시만,오,오,오,
잠깐,잠깐,잠깐,잠깐,잠깐,잠깐,잠깐,잠깐
오늘 삶이 어떻든
내가 할 말이 있어
나는 다른 순간을 멀리 미끄러지게하지 않습니다
나는 헤이,헤이,헤이 말
오늘 삶이 어떻든
내가 할 말이 있어
나는 다른 순간을 멀리 미끄러지게하지 않습니다
잠깐만,잠깐만 기다려봐