Michael Franti — Time To Go Home 가사 및 번역

이 페이지에는 Michael Franti의 노래 "Time To Go Home"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Those who start wars, never fight them
And those who fight wars, they never like them
And those who write laws, can recite them
And those who fight laws, they live and die by them
But I know its time
Yes I know its time
It’s time to go home
It’s time to go home
It’s time to go home
It’s time to go home
Don’t take our boys away
Don’t take our girls away
Don’t take our boys away
Don’t take our girls away
Those who build walls are pretending
That forever they can defend them
Those who dam streams can build fountains
Those of us who just let them run free
Can move mountains
But I know its time
Yes I know its time
It’s time to go home
It’s time to go home
It’s time to go home
It’s time to go home
And I say, you whoooo
you whoooo who who who, you whoooo who who who
Doves fly by in the morning light
Leaves fall down on a passer by Phone call comes and a mamma cries
Tears stream down from a daddy’s eyes (X2)
But I know its time
Yes I know its time
It’s time to go home
It’s time to go home
It’s time to go home
It’s time to go home

가사 번역

전쟁을 시작한 자들은 싸우지 않는다
그리고 전쟁과 싸우는 사람들,그들은 결코 그들을 좋아하지 않습니다
그리고 법을 쓰는 사람들은 그들을 암송 할 수 있습니다
그리고 법과 싸우는 사람들,그들은 그(것)들에 의해 살고 죽습니다
그러나 나는 그 시간을 안다
예,나는 그 시간을 안다
이제 집에 갈 시간이야
이제 집에 갈 시간이야
이제 집에 갈 시간이야
이제 집에 갈 시간이야
우리 애들 데리고 가지 마
우리 애들 데리고 가지 마
우리 애들 데리고 가지 마
우리 애들 데리고 가지 마
벽을 짓는 사람들은
영원히 그들을 지킬 수 있다고
스트림 댐 분수를 구축 할 수있는 사람들
저들을 풀어준 사람들
산을 이동할 수 있습니다
그러나 나는 그 시간을 안다
예,나는 그 시간을 안다
이제 집에 갈 시간이야
이제 집에 갈 시간이야
이제 집에 갈 시간이야
이제 집에 갈 시간이야
그리고 내가 말,당신은 우우
당신은 후우 누가 누가,당신은 우우 누가 누가 누구
비둘기는 아침 빛에 의해 비행
나뭇잎은 전화로 통행인에 아래로 가을 온다 그리고 엄마는 울고
눈물은 아빠의 눈에서 아래로 스트리밍(2 배)
그러나 나는 그 시간을 안다
예,나는 그 시간을 안다
이제 집에 갈 시간이야
이제 집에 갈 시간이야
이제 집에 갈 시간이야
이제 집에 갈 시간이야