Michael Martin Murphey — Dancing in the Meadow 가사 및 번역

이 페이지에는 Michael Martin Murphey의 노래 "Dancing in the Meadow"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

When the snowfields thaw and the stream beds crawl
To the waterfall and river
I’ll turn my face to the bright green space
Of the mother, my life-giver
No man has made a ring of jade
Like green corn in the husk
No man could own a turquoise stone
As deep blue as the dusk
So come away from your working day
And laugh and let your head go-
And bring along an old-time song
For dancing in the meadow …
Leave your bedside for a moonlight ride
Where the midnight air is warmer
We’ll sing for the quail and the cotton tail
Who still escapes the farmer
Deep plum thickets and bramble bushes
Where the quiet creatures hide
Are part of me-a mystery which I accept with pride
If I must stay and lay all day
Like a March hare in hedgerow
When the hunter’s gone, it’s all night long
For dancing in the meadow …
When the summer’s over and come October
When the evening air is crisper, In the mist and smoke by the twisted oak
I’ll listen to the branches whisper
Barn dancers reel, the furrowed field
Must yield and quickly turn
Harvest gone the hoot owl song
Is one we now must learn
«Who, who, who are you?» and, «If it’s you who said so?»
«Who could it be?» «It's only me»
I’m dancing in the meadow …
When the seasons pass and the hour glass
Has all too quickly shattered
You’ll lay me low beneath the snow
And wonder if I mattered
Late in the night your hair gone white
Will surely stand on end;
You’ll hear me sing, my banjo ring
The voice of your old friend
If you get brave, run to my grave
And holler, «Are you dead?» «No!»
No tombstone can cover my bones
I’m dancing in the meadow …

가사 번역

설원 해동 및 스트림 침대 크롤링
폭포 및 강
나는 밝은 녹색 공간에 내 얼굴을 설정합니다
어머니,내 생명을 주는 사람
아무도 옥을 만든 적이 없어
껍질에 있는 녹색 옥수수 같이
청록석을 가진 사람은 없어
황혼만큼 깊고 푸른
그래서 당신의 작업 일에서 떨어져 올
그리고 웃음과 머리를 가자-
그리고 오래된 노래를 따라 가져 오십시오
초원에서의 춤을 …
달빛 타기 위해 침대 옆을 떠나십시오
자정 공기가 따뜻한 곳
우리는 메추라기와 면화 꼬리를 위해 노래 할 것입니다
누가 아직도 농부를 탈출
깊은 매실 덤불과 덤불
조용한 생물이 숨어있는 곳
내 일부-나는 자부심과 함께 받아 들일 신비
내가 하루 종일 있어야 한다면
헷저우에서의 3 월 토끼처럼
헌터가 죽으면 밤새도록
초원에서의 춤을 …
여름이 끝나면 10 월 올 때
저녁 공기가 더 선명 할 때,안개 및 연기에 꼬인 오크
나는 가지 속삭임을 듣게 될 것입니다
헛간 댄서 릴,화살촉 필드
산출해야 하고 빨리 도십시오
수확 후트 올빼미 노래를 사라
우리가 지금 배워야 할 것이 있습니까
"누가,누가,당신은 누구입니까?"그리고,"만약 당신이 그렇게 말했다면?»
"그것은 누가 될 수 있을까?"그것은 단지 나입니다»
나는 초원에서 춤을 추고있다 …
때 계절이 통과하고 시간 유리
모든 너무 빨리 산산조각있다
눈아래로 날 깔아뭉갤 거야
그리고 내가 중요한지 궁금해
밤 늦게 당신의 머리는 흰색 사라
분명히 끝에 서있을 것입니다;
내가 노래하는 걸 듣게 될거야 밴조 반지
옛 친구의 목소리
용감해지면 내 무덤으로 달려가
그리고 소리 쳤다,"당신은 죽은거야?"아니!»
묘비가 내 뼈를 덮을 수 없다.
나는 초원에서 춤을 추고있다 …