Michael Martin Murphey — Tying Knots In The Devil's Tail 가사 및 번역

이 페이지에는 Michael Martin Murphey의 노래 "Tying Knots In The Devil's Tail"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Way high up in the Sierry Peaks
Where the yellow-jack pines grow tall,
Old Buster Jiggs and Sandy
Bob
Had a round-up camp last fall.
Well they took along their running
irons
Maybe a dog or two,
And they 'lowed thy’d brand every long-eared calf
That came
within their view.
Now every little long-eared dogie
That didn’t push up by day,
Got his long ears whittled and his old hide scorched
In a most artistic
way.
One fine day, says Buster Jiggs,
As he throws his seago down,
«I'm tired
of cowpiography
And I think I’m a goin’into town.»
Well they saddled up, and they
hit a lope
For it warn’t no sight of a ride,
And them was the days that a good
cow-punch
Could oil up his insides.
Well they started in at Kentucky Bar,
At the head of Whisky Row,
And they wound her up at the Depot House
About forty drinks
below.
Well they sets 'em up and they turns around
And they started in the other
way,
And to tell the God-forsaken truth
Them boys got drunk that day.
They was
on their way, goin’back to camp
A-packin'that awful load,
When who should they meet but
the Devil himself
Come a-traipsin'down the road.
He says, «You ornery cowboy
skunks
You better go hunt for your holes,
'Cause I’ve come up from Hell’s rim
rock
Just to gather in your souls.
«The Devil be damned,"says Buster
Jiggs,
«Us boys is a little bit tight;
But you don’t go gatherin’no cowboys'
souls
Without one helluva fight.»
Now Buster Jiggs could ride like hell
And
throw a lasso, too,
So he threw it over the Devil’s horns
And he took his dallies
true.
Now Sandy Bob was a reata man
With his gut-line coiled up neat;
But he shook her out and he builds a loop
And he roped the Devils hind feet.
Well they
stretches him out and they tails him down
While the running-irons were getting hot,
And
they cropped and swallow-forked his ears
And they branded him up a lot.
Well they
trimmed his horns way down to his head
Tied ten knots in his tail for a joke,
Then they
went off and left him there
Tied up to a little pin oak.
Now when you’re high in the
Sierry Peaks
And you hear one hell of a wail,
Well you know it’s just the Devil
himself
Yellin''bout them knots in his tail.

가사 번역

시에리 봉우리까지 가는 길
노란 잭 소나무가 키 커지는 곳,
버스터 지그와 모래

지난 가을 라운드 업 캠프를 가졌습니다.
잘 그들은 그들의 달리기를 따라 갔다
아이언
어쩌면 개 또는 두 개의,
그리고 그들은 당신의 모든 장딴지 송아지를 낳았습니다
즉 온
그들의 관점에서.
이제 모든 작은 귀 강아지
그 날까지 밀어하지 않았다,
있어 그의 긴 귀를 꼬인 그의 오래 된 숨기기 불태워
가장 예술적으로
방법.
어느 좋은 날,버스터 지그는 말한다,
그는 자신의 녹말을 던졌습니다,
"나는 피곤 해요
우피아의
난 지금 가고싶어»
글쎄 그들은 안장,그들은
도약 히트
그것은 타는 것을 볼 수 없다는 것을 경고하기 위해,
그리고 그들은 좋은 일이었다
뜻소 펀치
내장을 기름칠할 수도 있어
켄터키 바에서 일했어요,
위스키 행의 머리에,
그리고 그들은 디포 하우스에서 그녀를 상처
약 40 잔
아래.
글쎄 그들은 그들을 설정하고 돌아 간다
그리고 그들은 다른 에서 시작
방법,
그리고 하느님께 버림받은 진리를 전하기 위해
그 날 술에 취해서
그들은 했다
가는 길에 캠프로 가
엄청 큰 짐을 짊어지고 있어.,
누가 만나야 될지 모르지만
악마 자신
이리 와,길 따라 내려와
그는 말한다,"이 화려한 카우보이
스컹크
가서 헌팅이나 해,
난 지옥의 변죽에서 올라왔어

영혼에 모이기 위해서
"악마 저주,"버스터는 말한다
지그,
"우리 소년 조금 꽉;
하지만 당신은 가버린에 가지 않습니다.
영혼
하나의 고약한 싸움없이.»
이제 버스터 지그는 지옥 같은 탈 수 있습니다
그리고
너무 올가미를 던져,
그래서 그는 악마의 뿔 위에 던졌다
은신한 달라를 데리고
사실.
이제 샌디 밥은 reata 사람이었습니다
그의 창자 라인 깔끔한 최대 코일;
그러나 그는 그녀를 흔들었다 그는 루프를 구축
그리고 그는 악마 뒷 발을 로핑.
잘 그들은
그를 밖으로 뻗어 그들은 그를 아래로 꼬리
달리는 동안-다리미는 뜨거운 얻고 있었다,
그리고
그들은 자른 그의 귀를 삼키는
그리고 그들은 많은 그를 브랜드.
잘 그들은
뿔을 손질해서 머리까지
묶여 10 노트로 그의 꼬리에 대한 농담,
그런 다음 그들은
떠나서 거기 두고 갔어
작은 핀 오크에 묶여.
지금 당신이 높이 있을 때
시에리 피크
그리고 당신은 웨일의 지옥을들을 수 있습니다,
글쎄,당신은 단지 악마 알고있다
자신
고함"그들이 꼬리에 매듭 시합.