Michael McDermott — The Prettiest Girl In The World 가사 및 번역
이 페이지에는 Michael McDermott의 노래 "The Prettiest Girl In The World"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
She’s got a boy’s name… She Looks like a woman, She sounds like the Rain,
I can almost hear her coming, She’s no ordinary dame, at least not where i’m
from
Her scent seems to linger, as she passes by, one of these days she’s gonna look
me in the eye, oh my She’s The Prettiest Girl In The World
She must be an heiress to a royal family, Maybe she’s from Paris,
or from the coast of Italy, Cuz nothing about this, is familiar to me at all
My heart seems to race, when i see her face, i wanna take her by the hand and
say «Lets get out of this place tonight !»
She’s The Prettiest Girl In The World
At least in my neighborhood
Down on the corner we watch and wait, for her to come struttin through St.
Martin’s Gate… and you can hear her singin…
There’s a cafe down the block, where she likes to read her book,
Yeah she’s pretty smart. at least from the way she look, Her raven hair it lingers like some kind of legend, i bet she was born on the southside of Heaven
and delivered here, on chariots of the wind, when she gets too close i got a head full of sin
My insides are out and my legs get weak, When she gets too close the only thing
i can think is «hot damn !»
She' s The Prettiest Girl In The World
At least in my neighborhood
가사 번역
여자처럼 생겼는데 비처럼 들리네,
그녀가 오는 소리를 거의 들을 수 있고,그녀는 평범한 여자가 아니며,적어도 내가 어디에 있지 않습니다
에서
그녀의 향기가 남아 있는 것 같아,지나갈 때,
내 눈,오,내 그녀는 세상에서 가장 예쁜 소녀입니다
왕실 가문의 상속녀가 틀림없어요 파리 출신이겠죠,
또는 이탈리아의 해안에서,이 일에 대해 아무것도 사촌,전혀 나에게 익숙한 없다
내 마음은 경주 보인다,나는 그녀의 얼굴을 볼 때,나는 손으로 그녀를 데리고 싶어
오늘 밤 여기서 나가자!»
세상에서 제일 예쁜 여자예요
적어도 내 이웃
모퉁이에 내려가서 기다려 성당을 지나서 올 때까지
마틴의 문...그리고 당신은 그녀의 노래를들을 수 있습니다…
저 아래에 카페가 있어요 책을 읽고 싶은 곳이죠,
그래,그녀는 꽤 똑똑하다. 적어도 그녀의 까마귀 머리는 전설의 일종처럼 남아,나는 그녀가 천국의 남쪽에서 태어난 내기
그리고 여기 배달,바람의 전차에,그녀가 너무 가까이 오면 나는 죄의 전체 머리를 얻었다
내장이 나갔는데 다리가 약해져서
나는"뜨거운 빌어 먹을 생각!»
세상에서 제일 예쁜 여자예요
적어도 내 이웃