Michael Night — In Your Eyes 가사 및 번역
이 페이지에는 Michael Night의 노래 "In Your Eyes"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
When the final rays of daylight slowly fade away,
I recall the times bygone when you were near.
As the veil of the twilight falls I close my eyes,
Bringing my mind to the night you came to me.
When the dark unfolds its wings
And dreams invade my mind,
Calling me to face the memories we’ve shared,
Crumbling the doubts that kept me blind,
From the hope of love locked deep inside,
Unstoppably, the feelings come to life.
I awaken now to the gleam of faith,
Shining down upon my spirit,
Following so vehemently the cadence
Of three words once said by you.
I cannot allow my fears and pains
To restrain me from defying
Every mountain summit, every black abyss
That remains between us two.
My world is in your eyes.
My spirit slumbers in your arms.
My stars shine with your smile,
Guiding my way through the night inside.
Love can be just like a rose within a winter storm,
Closing up for warmth, appearing to have died.
In my fears and pride, I looked away.
In your eyes, love began to fade,
Yet like the moon, I’m gone without your light.
I refuse to give to destiny the feather to our story.
The fire in my spirit reignites
Like you’re here upon my skin.
Nighttime separated our dreams,
But our love will see the morning.
Serenity and passion will embrace again,
Conforming you and I.
My world is in your eyes.
My spirit slumbers in your arms.
My stars shine with your smile,
Guiding my way through the night inside.
My world is in your eyes.
My spirit slumbers in your arms.
My stars shine with your smile,
Guiding my way through the night inside.
가사 번역
마지막 빛의 광선이 서서히 사라질 때,
네가 곁에 있을 때 과거가 기억나
황혼의 베일이 떨어지면 나는 눈을 감는다,
당신이 내게 온 날 밤 내 마음을 가져.
어둠이 날개를 펼칠 때
꿈은 내 마음을 침공합니다,
우리가 나눈 기억에 맞서라고 부르며,
나를 장님 유지 의심을 무너져,
사랑의 희망에서 깊은 안에 잠겨,
멈출 수 없을 만큼,그 감정은 빠르게 살아나.
나는 믿음의 빛 아래 지금 깨어,
내 영혼에 빛나는,
너무 격렬하게 케이던스에 따라
세 단어 중 한 번 당신에 의해 말했다.
나는 나의 공포 및 고통을 허용할 수 없다
반항에서 저를 제지하기 위하여
모든 산 정상 회담,모든 검은 심연
즉 우리 둘 사이에 남아있다.
내 세계는 당신의 눈에있다.
내 정신은 당신의 팔에 늦어.
내 별은 당신의 미소로 빛,
안에서 밤을 통해 내 길을 안내.
사랑은 겨울 폭풍 내의 장미 같이 다만 일 수 있습니다,
온기를 위해 닫히고,죽은 것처럼 보입니다.
내 두려움과 긍지에서,나는 멀리 보았다.
당신의 눈에서,사랑은 퇴색하기 시작했다,
하지만 달처럼,나는 당신의 빛없이 사라 졌어요.
운명에게 우리 이야기의 깃털을 주길 거부한다
내 영의 불이 번성하고
내 피부에 있는 것처럼
야간 우리의 꿈을 분리,
그러나 우리의 사랑은 아침을 볼 것입니다.
평온과 열정은 다시 받아 들일 것입니다,
당신과 나 순응하기
내 세계는 당신의 눈에있다.
내 정신은 당신의 팔에 늦어.
내 별은 당신의 미소로 빛,
안에서 밤을 통해 내 길을 안내.
내 세계는 당신의 눈에있다.
내 정신은 당신의 팔에 늦어.
내 별은 당신의 미소로 빛,
안에서 밤을 통해 내 길을 안내.