Michael Stanley Band — Why Should Love Be This Way 가사 및 번역
이 페이지에는 Michael Stanley Band의 노래 "Why Should Love Be This Way"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Well, I’ve been here--I'll be back again
But this time really feels like the end…
We rolled out our promises
And they all came up lies
And no one even mentions one more try…
Why should love be this way?
It lifts you up--
Then brings you to your knees…
There’s got to be another way
Another way--
There’s just got to be…
Well, it’s over--the damage is done
But the questions have only begun…
And lying beside you
Just hasn’t put right
This lonliness night after night…
Why should love be this way?
--It's taken
Everything I need…
There’s got to be another way
Another way--
There’s just got to be another way…
BRIDGE:
It isn’t that we’ve changed our minds
--it's just that love got hard to find
In the silence we were living in…
And now the exits must be grand
--to see who wins the final hand…
Why should love be this way?
First it lifts you up--
Then brings you to your knees…
There’s got to be another way
Ohh, another way--
There’s just got to be…
Why should love be this way?
It just keeps takin'--
All the comfort that I need…
There’s got to be another way
Ohh, another way, baby--
There’s just got to be…
가사 번역
글쎄,난 여기 있었어-나는 다시 돌아올거야
그러나 이 시간은 진짜로 끝 같이 느낍니다…
우리는 우리의 약속을 출시했다
그리고 그들은 모두 거짓말을했다
그리고 아무도 심지어 한 번 더 시도 언급…
왜 사랑이 이 방법 이어야 합니까?
그것은 당신을 리프트--
그럼 무릎을 꿇어라…
다른 방법이 있을 거야
또 다른 방법--
그냥 있을 수있어…
다 끝났어 손상이 끝났어
그러나 질문은 단지 시작했다…
그리고 당신 옆에 누워
그냥 잘 넣지 않았습니다
밤마다 이 외로움…
왜 사랑이 이 방법 이어야 합니까?
--가져갔어
내가 필요한 모든 것…
다른 방법이 있을 거야
또 다른 방법--
다른 방법이 있을 거야…
다리:
우리가 마음을 바꾼 게 아니야
--사랑은 찾기 어려워요
침묵에서 우리는 살고 있었다…
그리고 이제 출구는 위대해야합니다
--마지막 손에서 누가 이기는지…
왜 사랑이 이 방법 이어야 합니까?
첫째로 그것은 당신을 위로 듭니다--
그럼 무릎을 꿇어라…
다른 방법이 있을 거야
오,또 다른 방법--
그냥 있을 수있어…
왜 사랑이 이 방법 이어야 합니까?
그것은 단지'즐긴다을 유지--
내가 필요한 모든 편안함…
다른 방법이 있을 거야
오,또 다른 방법으로,아기--
그냥 있을 수있어…