Михаил Круг — Про Таню Сытину и всех остальных 가사 및 번역

이 페이지에는 Михаил Круг의 노래 "Про Таню Сытину и всех остальных"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Ректор кашлял в кулак, крепко тужился, делал вид, что вниманья заслуживал,
Графином бренчал — не с похмелья ли, а?- да, ему нынче не до веселия!
Со студентами — нервы струнами, — флюс — декан его часто подтрунивал…
Что чесать язык — дело прошлое, — а намедни его огорошили.
В среду вечером телефон звонит, и инкогнито в трубку говорит,
Что студентка его — Таня Сытина — тест на СПИД прошла положительно.
Ректор к ужину не притронулся, даже сто грамм не тяпнул для тонуса, —
Ну попробуй тут не расстроиться: они ж спали с Танюхой на Троицу!
В институт пришел — туча черная, уж не в радость и степень ученая,
И хватил его вдруг озноб с хандрой, вызывает сам лично завкафедрой.
У завкафа лицо неопрятное, и глаза под бровями попрятаны,
И сказал он, вздохнув, с многоточием: «Значит, братья с тобой мы молочные!»
И назначили вместе собрание — осудить эти шалости Танины,
Чтоб вопрос ставить об отчислении за ее, так сказать, поведение.
Всем и верилось — и не верилось, Танька ж шла вразнос — ко всем клеилась,
Даже Флюс — декан с больным копчиком из-под линз косил ей под кофточку.
Танька Сытина — девка видная, ну за что ее — не обидно ли?
Вдруг — откуда хвосты и задолженности, — а ведь с ней кувыркались все должности.
Уши чистили, что не учится, инженер с нее — не получится,
И вожак комсомольский охаживал, а ведь звал на пикник, тварь продажная!
Таньке выговор вдули по пятое, приплели отца — пьянь проклятую,
Ректор выступил сам в заключении: «За хвосты ее — к отчислению!»
И по домам пошли с чувством муторным, у завкафа в груди — звон к заутрене,
Ректор слег в кровать от давления и стучал в тоске брэйк коленями.
В воскресение телефон звонит, и инкогнито в трубку говорит, —
Ректор на ногах еле выстоял, — Таня Сытина, сказали, — девка чистая!
Он в институт, бегом, да все насвистывал, и завкафу коньяк на стол выставил…
Таньку Сытину снова приняли, — и все пятерки в зачетке по линии.
И пролетело все, словно в форточку, — Флюс — декан снова зырит под кофточку,
А вожак комсомольский заточенный от винта схватил да с пощечиной!

가사 번역

이 주먹으로 토하고,열심히 밀었고,주의가 필요한 척을 했다,
술 마시러 술 마시지 마-예,그는 지금 재미 없어!
학생들과 함께-신경은 끈입니다,-플럭스-딘은 종종 그를 조롱…
즉 그의 혀를 긁적 것은 과거의 일이 있지만,다른 날 그는 기절했다.
수요일 밤에,전화 반지와 시크릿 말한다,
그의 학생 타냐 시티나는 에이즈에 대한 긍정적 인 테스트.
연구원이 저녁식사에 손도 대지 않았고 토닝도 100 그램도 안 먹었어요, —
음,여기에 화가되지 않도록 시도:그들은 삼위 일체에 타냐와 함께 자고 있었다!
이 연구소는 온-검은 구름,그것은 기쁨과 고급 정도입니다,
그리고 갑자기 그는 부서장 자신의 원인이 진정과 우울으로 압수했다.
사카타는 흐느껴 얼굴을하고,눈썹 아래 눈은 숨겨,
그리고 그는 줄임표와 한숨으로 말했다:"그래서 우리는 우유 형제입니다!"
그리고 그들은 타니나의 장난을 비난하기 위해 함께 모임을 불렀습니다,
그녀의 추론을 질문하고 말하자면 행동이죠
모두가 믿었고 그것을 믿지 않았,타냐 야생 갈—는 그녀가 붙어 모두,
심지어 렌즈 아래에서 아픈 미골 플럭스 딘은 그녀의 블라우스 아래에 그녀를 깎았다.
한카 시티나-저명한 여자,음,그것은 무엇인가-그것은 부끄러운 아닌가요?
갑자기-꼬리와 부채,-그리고 모든 후 모든 위치를 떨어졌다.
귀는 그것으로 엔지니어,학습하지 않는,청소되었다—간지러워하지,
오하시밧 콤소몰의 지도자여,소풍에 초대받았어,창녀같은 년아!
타냐는 다섯 번째에 징계 받았고,그녀의 아버지는 저주받은 술주정뱅이에 끌려갔다.,
렉터 결론에 자신을 말했다:"그녀의 꼬리를 위해-추방 할 수 있습니다!"
그리고 우리는 어리 석음의 느낌과 함께 집에 갔다,그의 가슴에 웨이터 머리—매틴에 대한 울리는,
렉터가 압박에서 잠자리에 들었고 고뇌로 무릎을 두드리고 있었다.
일요일에,전화 반지,그리고 시크릿 전화로 말한다, —
렉터가 간신히 일어섰어요,타냐 시티나
그는 연구소에 가서 실행,하지만 휘파람 유지하고,부서의 머리는 테이블에 코냑을 넣어…
한카 시티나는 다시 받아 들여졌다-모든 파이브 라인에 있었다.
그리고 모든 것이 날아갔어요 마치 창문을 통해 마치 플럭스 딘이 블라우스 아래서,
그리고 Komsomol 의 지도자는 나사에서 날카롭게 얼굴에 때리고 예 잡고!