Михаил Шуфутинский — Добрый день 가사 및 번역

이 페이지에는 Михаил Шуфутинский의 노래 "Добрый день"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Мы умрем с тобой друг без друга.
Среди бела дня, в миг свиданья
Две свечи зажгу на прощанье.
«Добрый день!» — говоришь ты, улыбаясь,
Словно в чем-то сомневаясь.
Говоришь, говоришь, как бы прощаясь,
В наш недобрый день.
«Добрый день!» — говоришь ты, улыбаясь,
Словно в чем-то сомневаясь.
Добрый день, добрый день
В наш недобрый день.
Той былой любви нет на свете,
Словно стерт мотив на кассете.
Не вернуть теперь тех свиданий,
Две свечи горят на прощанье.
«Добрый день!» — говоришь ты, улыбаясь,
Словно в чем-то сомневаясь.
Говоришь, говоришь, как бы прощаясь,
В наш недобрый день.
«Добрый день!» — говоришь ты, улыбаясь,
Словно в чем-то сомневаясь.
Добрый день, добрый день
В наш недобрый день.
Смотришь ты на мир без печали.
Где друг друга мы потеряли?
Среди бела дня — миг свиданья.
Поцелуй меня на прощанье!

가사 번역

너와 난 서로 없이 죽을거야
대낮에
이별할 때 양초 2 개를 켤게
"좋은 하루!"-당신은 미소,말,
의심하는 것처럼
말하고,말하고,작별인사하는 것처럼,
우리의 나쁜 날에.
"좋은 하루!"-당신은 미소,말,
의심하는 것처럼
좋은 하루,좋은 하루
우리의 나쁜 날에.
그 옛날 사랑은 세상에 없어,
테이프에서 지워진 모티브 같아
나는 그 날짜로 지금 돌아갈 수 없다,
이별시 양초 두 개가 켜집니다.
"좋은 하루!"-당신은 미소,말,
의심하는 것처럼
말하고,말하고,작별인사하는 것처럼,
우리의 나쁜 날에.
"좋은 하루!"-당신은 미소,말,
의심하는 것처럼
좋은 하루,좋은 하루
우리의 나쁜 날에.
슬픔이 없는 세상을 보는구나
우린 어디서 서로를 잃었죠?
대낮에-의 순간 데이트.
키스해줘!

노래 Добрый день의 뮤직 비디오(Михаил Шуфутинский)