Михаил Шуфутинский — Доля шофёрская 가사 및 번역

이 페이지에는 Михаил Шуфутинский의 노래 "Доля шофёрская"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

вот и всё опять пора ехать,
ты плесни мне в след кружку,
и в окошко по маши сверху,
чтоб я помнил что тебе я нужен.
вот и всё опять протру стёкла,
и опять за тарахтит дизель,
так я и не от дохнул толком,
со своею шоферскою жизнью.
снова выпала дорога,
чужие дальнее края,
от порога до порога,
доля долюшка моя.
думай думки разгоняю,
а на сердце не покой,
снова доля шоферская,
разлучила нас с тобой.
разлетится вороньё с криком!
и обижено вздохнёт ветер,
я из жизни как-то в друг выпал!
и все праздники в пути встретил!
и опять рассвет опять трасса,
тяжело идёт камаз полный,
и упёрлась в пол педаль газа,
и приёмник растерял волны!!!

가사 번역

즉,다시 갈 시간 모든입니다,
당신은 내 여파에 컵을 던져,
그리고 위의 마샤의 창에,
내가 필요하다는 걸 기억하도록
그게 내가 다시 창을 닦아거야 전부입니다,
그리고 다시 딸랑이 디젤,
그래서 나는 정말로 숨을 쉬지 않았다,
운전수로서의 목숨을 걸고
도로가 다시 떨어졌다,
외국 먼 땅,
임계 값에서 임계 값까지,
내 dolyushka 을 공유 할 수 있습니다.
내가 생각을 분산하고있어 생각,
심장은 쉬지 않고,
다시 드라이버의 몫,
우릴 분리시켰어
까마귀는 울음 소리와 함께 비행 할 것이다!
그리고 바람이 분개 한숨,
난 친구로서 내 인생에서 빠졌어!
그리고 길에 모든 휴일을 만났다!
그리고 다시 새벽 다시 고속도로,
하드 간다 카마즈 전체,
그리고 바닥에 가스 페달을 넣어,
그리고 수신기는 파도를 잃었다!!!

노래 Доля шофёрская의 뮤직 비디오(Михаил Шуфутинский)