Михаил Шуфутинский — Druz'ya (Друзья - песня из сериала"Полный вперед") 가사 및 번역
이 페이지에는 Михаил Шуфутинский의 노래 "Druz'ya (Друзья - песня из сериала"Полный вперед")"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Заработаешь хоть как, если не бездельник,
Только не развешивай парашютом уши.
Деньги — это хорошо, ну, а дружба — лучше!
Ну, а дружба лучше.
Правду люди говорят: не прожить без женщин.
Знаю: так оно и есть, кто ж из нас безгрешен?
Не серди свою жену, будь хорошим мужем.
Жёны, это — хорошо, ну, а дружба лучше.
Ну, а дружба лучше.
Правду люди говорят: не прожить без пива.
Верно, так оно и есть — вкусно и красиво.
Только ведь и без него вместе наши души.
Пиво — это хорошо, ну, а дружба — лучше!
Ну, а дружба — лучше!
가사 번역
하지 병역 기피자 경우,적어도 으로 적립,
낙하산처럼 귀를 내밀지 마
돈은 좋지만 우정이 더 좋습니다!
음,우정이 더 낫다.
사람들은 진실을 말해:당신은 여자 없이는 살 수 없습니다.
나는 그것이 사실 알고 있지만,우리 가운데 누가 죄가 없다?
아내한테 화내지 말고 좋은 남편이 돼
아내,이 좋은,하지만 우정은 더 낫다.
음,우정이 더 낫다.
사람들은 진실을 말해:당신은 맥주없이 살 수 없다.
즉,맞아-맛있고 아름다운.
하지만 그것 없이는,우리의 영혼은 함께합니다.
맥주는 좋지만 우정이 더 좋습니다!
음,우정이 더 낫다!