Michel Berger — A quoi je rêve ? 가사 및 번역

이 페이지에는 Michel Berger의 노래 "A quoi je rêve ?"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Ce n’est pas un scandale
Si je parle en chantant
Après tout c’est normal
Quand on a seize ans, wo wo wo wo
Voilà à quoi je rêve
Voilà, ah oui sans trêve
Voilà à quoi je rêve sans trêve
Avec les copains
Sur les Champs-Elysées
A dix ou bien à vingt
Sans nous faire remarquer, wo wo wo wo
Voilà à quoi je rêve
Voilà, ah oui sans trêve
Voilà à quoi je rêve sans trêve, wo go yeah
Ecouter du jazz
Danser sur un air de rock
Les discours, les grandes phrases
Les grands mots, on s’en moque wo wo wo wo
Voilà à quoi je rêve
Voilà, ah oui sans trêve
Voilà à quoi je rêve sans trêve
Je peux aussi pleurer
Je peux aussi aimer
Faire ce que nos parents
Ont fait à dix-sept ans, wo wo wo wo
Voilà à quoi je rêve
Voilà, ah oui sans trêve
Voilà à quoi je rêve sans trêve
A quoi je rêve sans trêve
A quoi je rêve sans trêve

가사 번역

이 스캔들이 아닙니다
내가 노래하는 동안 말하는 경우
결국 그것은 정상입니다
네가 16 살일 때,우와 우와
그게 내가 꿈꾸던 거야
즉 휴전없이 아,그래,그것 뿐이다
그게 내가 쉬지 않고 꿈꿔왔던 거야
친구와 함께
샹젤리제
10 또는 20
우리가 모르고,우와 우
그게 내가 꿈꾸던 거야
즉 휴전없이 아,그래,그것 뿐이다
휴전 없이 꿈을 꾸는 거야
재즈 듣기
록 에어에 춤
연설,큰 문장
큰 단어,우리는 상관하지 않습니다
그게 내가 꿈꾸던 거야
즉 휴전없이 아,그래,그것 뿐이다
그게 내가 쉬지 않고 꿈꿔왔던 거야
나도 울 수 있어
나는 또한 좋아 할 수있다
우리 부모님을 위해
17 에서 완료,우 우와 우
그게 내가 꿈꾸던 거야
즉 휴전없이 아,그래,그것 뿐이다
그게 내가 쉬지 않고 꿈꿔왔던 거야
휴전없이 내가 꿈꾸는 것
휴전없이 내가 꿈꾸는 것