Michel Bühler — Soleil de plomb 가사 및 번역

이 페이지에는 Michel Bühler의 노래 "Soleil de plomb"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Soleil de plomb
Sable brûlant
Le lourd camion
Bringuebalant
Chargé d’humains
Tout poussiéreux
Va son chemin
Va comme il peut
Les nuits, les jours
Dunes et pierres
La piste court
Sur le désert
Avec l’angoisse
La soif immense
Les heures passent
A quoi l’on pense?
Il en faut du courage
Pour quitter son village
Et partir vers le nord
Derrière toi, petit frère
Il n’y a que la misère
Et l’avenir est mort
Soleil de plomb
Et l’océan
Sur l’horizon
Vieux bateau blanc
Plutôt esquif
Prêt à couler
Moteur poussif
Hommes serrés
Le passeur a pris
Le bel argent
Puis il a dit
«C'est droit devant»
Le froid la peur
Vagues qui dansent
Passent les heures
A qui l’on pense?
Il en faut du courage
Pour quitter son village
Et chercher l’autre bord
Accroche-toi, petit frère
Encore un peu de mer
Et ce sera le port
Soleil de plomb
Sur un grand champ
Parqués en rond
Les survivants
Les gardes au loin
Les barbelés
Bottes et chiens
Fusils chargés
L’Europe rit
Juste à deux pas
Là, c’est écrit
«Rentre chez toi»
Pire que la mer
Qui bat sans fin
Et le désert
Y a les humains
Il faudrait du courage
A la fin du voyage
Pour espérer encore
C’est à croire, petit frère
Que pour toi sur la Terre
Y aura jamais de port
C’est à croire, petit frère
Que pour toi sur la Terre
Y a qu' la faim et la mort

가사 번역

지도 태양
불타는 모래
무거운 트럭
흰둥아
휴먼 샤르제
모든 먼지
그의 길을 이동
그가 할 수 있는 한 간다
밤,일
모래 언덕과 돌
짧은 트랙
사막에서
불안과 함께
엄청난 갈증
시간 이동
우리는 무엇을 생각하고 있는가?
용기가 필요하다
그의 마을을 떠나려고
북쪽으로 가
뒤에 있어,동생아
단지 불행이 있습니다
그리고 미래는 죽었어요
지도 태양
그리고 바다
수평선에
올드 화이트 보트
오히려 능숙한
싱크 준비 완료
먼지 투성이 엔진
꽉 여자
밀수업자가
아름다운 돈
그리고 그는 말했다
"그것은 바로 앞에 있습니다»
차가운 두려움
파도 춤
시간 이동
우리는 누구를 생각하고 있는가?
용기가 필요하다
그의 마을을 떠나려고
그리고 다른 가장자리를 찾으십시오
잠깐만,동생아
조금 더 바다
그리고 그것은 포트가 될 것입니다
지도 태양
큰 필드에
둥근 쪽모이 세공
생존자
이 거리 경비원
가시철사
부츠와 개
적재된 소총
유럽 웃음
그냥 돌을 던져
이 기록
"집에 가»
바다보다 더 나쁜
즉 끝없는 친다
그리고 사막
인간이 있다.
그것은 용기를 취할 것
이 여행의 끝에
다시 희망을
날 믿어,동생아
당신을 위해 보다 지구
항구가 없을 것입니다
날 믿어,동생아
당신을 위해 보다 지구
굶주림과 죽음만이 있다